. .
Deutsch
Deutschland
Suchtools
Anmelden

Anmelden mit Facebook:

Registrieren
Passwort vergessen?


Such-Historie
Merkliste
Links zu eurobuch.de

Dieses Buch teilen auf…
..?
Buchtipps
Aktuelles
Tipp von eurobuch.de
Werbung
Bezahlte Anzeige
FILTER
- 0 Ergebnisse
Kleinster Preis: 85.49 EUR, größter Preis: 119.95 EUR, Mittelwert: 100.79 EUR
Übersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert (Transformationen Der Antike) (German Edition) - Harbsmeier, Martin, Martin Harbsmeier, Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Harbsmeier, Martin, Martin Harbsmeier, Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt:

Übersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert (Transformationen Der Antike) (German Edition) - gebunden oder broschiert

ISBN: 3110206226

Hardcover, [EAN: 9783110206227], Walter de Gruyter, Walter de Gruyter, Book, [PU: Walter de Gruyter], Walter de Gruyter, Translation presents a multi-layered process which transforms both the language and culture of the translator and the perception of the language and culture of what is translated. The discussion about the extent to which the individual form and culturally alien content of literary texts allows them to be translated took on a new quality in Germany around 1800 - particularly in connection with ancient literature; many of the questions raised at that time still influence the discourse of translation theory today. The volume presents a collection of papers examining translation as exemplars of hermeneutic problems, of mediation, of the search for equivalent form and of creative processes., 16260301, Foreign Language Fiction, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books, 10207, Criticism & Theory, 10204, History & Criticism, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books, 10233, Medieval, 10225, Movements & Periods, 10204, History & Criticism, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books, 10159346011, Ancient & Classical, 10225, Movements & Periods, 10204, History & Criticism, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books, 10159370011, German, 271602011, European, 10159358011, Regional & Cultural, 10204, History & Criticism, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books, 12008, Translating, 11970, Words, Language & Grammar, 21, Reference, 1000, Subjects, 283155, Books, 684276011, European, 684272011, World Literature, 468236, Literature, 468206, Humanities, 465600, New, Used & Rental Textbooks, 2349030011, Specialty Boutique, 283155, Books

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch Amazon.com
super_star_seller
Gebraucht Versandkosten:Usually ships in 1-2 business days, zzgl. Versandkosten
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Übersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert (Transformationen Der Antike) (German Edition) - Harbsmeier, Martin, Martin Harbsmeier, Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)

Harbsmeier, Martin, Martin Harbsmeier, Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt:

Übersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert (Transformationen Der Antike) (German Edition) - gebunden oder broschiert

ISBN: 3110206226

Hardcover, [EAN: 9783110206227], Walter de Gruyter, Walter de Gruyter, Book, [PU: Walter de Gruyter], Walter de Gruyter, Translation presents a multi-layered process which transforms both the language and culture of the translator and the perception of the language and culture of what is translated. The discussion about the extent to which the individual form and culturally alien content of literary texts allows them to be translated took on a new quality in Germany around 1800 - particularly in connection with ancient literature; many of the questions raised at that time still influence the discourse of translation theory today. The volume presents a collection of papers examining translation as exemplars of hermeneutic problems, of mediation, of the search for equivalent form and of creative processes., 16260301, Foreign Language Fiction, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books, 10207, Criticism & Theory, 10204, History & Criticism, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books, 10233, Medieval, 10225, Movements & Periods, 10204, History & Criticism, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books, 10159346011, Ancient & Classical, 10225, Movements & Periods, 10204, History & Criticism, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books, 10159370011, German, 271602011, European, 10159358011, Regional & Cultural, 10204, History & Criticism, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books, 12008, Translating, 11970, Words, Language & Grammar, 21, Reference, 1000, Subjects, 283155, Books, 684276011, European, 684272011, World Literature, 468236, Literature, 468206, Humanities, 465600, New, Used & Rental Textbooks, 2349030011, Specialty Boutique, 283155, Books

Neues Buch Amazon.com
myrockland
Neuware Versandkosten:Usually ships in 1-2 business days, zzgl. Versandkosten
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Übersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert (Transformationen der Antike, Band 7)
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Übersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert (Transformationen der Antike, Band 7) - gebrauchtes Buch

ISBN: 9783110206227

ID: f515e9ccff56ac0e1ee952e061485059

Translation presents a multi-layered process which transforms both the language and culture of the translator and the perception of the language and culture of what is translated. The discussion about the extent to which the individual form and culturally alien content of literary texts allows them to be translated took on a new quality in Germany around 1800 - particularly in connection with ancient literature; many of the questions raised at that time still influence the discourse of translation theory to Translation presents a multi-layered process which transforms both the language and culture of the translator and the perception of the language and culture of what is translated. The discussion about the extent to which the individual form and culturally alien content of literary texts allows them to be translated took on a new quality in Germany around 1800 - particularly in connection with ancient literature; many of the questions raised at that time still influence the discourse of translation theory today. The volume presents a collection of papers examining translation as exemplars of hermeneutic problems, of mediation, of the search for equivalent form and of creative processes., [PU: de Gruyter, Berlin/New York]

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch Medimops.de
Nr. M03110206226 Versandkosten:, 3, zzgl. Versandkosten
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Ubersetzung Antiker Literatur (Transformationen Der Antike) - Martin Harbsmeier, Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Martin Harbsmeier, Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt:
Ubersetzung Antiker Literatur (Transformationen Der Antike) - gebunden oder broschiert

2012, ISBN: 3110206226

Hardcover, [EAN: 9783110206227], Walter de Gruyter, Walter de Gruyter, Book, [PU: Walter de Gruyter], 2012-04-19, Walter de Gruyter, 275068, History & Criticism, 275070, Children's Literature Studies, 275071, Drama & Dramatists, 274863, History of Books, 591858, Key Critics, 275080, Literary Studies, 275096, Literary Theory & Movements, 275105, Novels & Novelists, 275110, Poetry & Poets, 591932, Study Guides, 275389, Poetry, Drama & Criticism, 1025612, Subjects, 266239, Books, 277068, Translation & Interpretation, 277027, Language, 59, Reference, 1025612, Subjects, 266239, Books, 496786, Linguistics, 277035, Historical & Comparative Linguistics, 277043, Morphology, 277046, Phonetics & Phonics, 277040, Reference, 277055, Semantics, 277064, Sociolinguistics, 276411, Social Sciences, 60, Society, Politics & Philosophy, 1025612, Subjects, 266239, Books

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch Amazon.co.uk
ShineWood
Gebraucht Versandkosten:Europa Zone 1: GBP 5,48 pro Produkt.. Usually dispatched within 1-2 business days (EUR 6.75)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Übersetzung antiker Literatur - Martin S. Harbsmeier#Nina Mindt#Josefine Kitzbichler
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Martin S. Harbsmeier#Nina Mindt#Josefine Kitzbichler:
Übersetzung antiker Literatur - neues Buch

ISBN: 9783110206227

ID: 116467489

Übersetzen stellt einen vielschichtigen Prozess dar, der sowohl Sprache und Kultur des Übersetzenden als auch die Wahrnehmung von Sprache und Kultur des Übersetzten transformiert. Die Diskussion, inwieweit literarische Texte im Hinblick auf ihre individuelle Form und ihren kulturell fremden Gehalt übersetzt werden können, erhielt in Deutschland um 1800 gerade auch im Zusammenhang mit antiker Literatur eine neue Qualität; viele damals aufgeworfene Fragen prägen bis heute den übersetzungstheoretischen Diskurs.Der Band versammelt Beiträge, die exemplarisch das Übersetzen als hermeneutisches Problem, als Vermittlung, als Suche nach der äquivalenten Form und als schöpferischen Prozess untersuchen. Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert Buch (dtsch.) Bücher>Fachbücher>Geschichtswissenschaft>Geschichtsdidaktik, De Gruyter

Neues Buch Thalia.de
No. 15815363 Versandkosten:, Versandfertig in 3 - 5 Tagen, DE (EUR 0.00)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.

< zum Suchergebnis...
Details zum Buch
Übersetzung antiker Literatur
Autor:

Kitzbichler, Josefine;Mindt, Nina;Harbsmeier, Martin S.

Titel:

Übersetzung antiker Literatur

ISBN-Nummer:

9783110206227

Translation presents a multi-layered process which transforms both the language and culture of the translator and the perception of the language and culture of what is translated. The discussion about the extent to which the individual form and culturally alien content of literary texts allows them to be translated took on a new quality in Germany around 1800 - particularly in connection with ancient literature; many of the questions raised at that time still influence the discourse of translation theory today. The volume presents a collection of papers examining translation as exemplars of hermeneutic problems, of mediation, of the search for equivalent form and of creative processes.

Detailangaben zum Buch - Übersetzung antiker Literatur


EAN (ISBN-13): 9783110206227
ISBN (ISBN-10): 3110206226
Gebundene Ausgabe
Erscheinungsjahr: 2008
Herausgeber: Gruyter, Walter de GmbH
216 Seiten
Gewicht: 0,505 kg
Sprache: ger/Deutsch

Buch in der Datenbank seit 31.10.2008 16:24:29
Buch zuletzt gefunden am 16.10.2016 16:37:44
ISBN/EAN: 9783110206227

ISBN - alternative Schreibweisen:
3-11-020622-6, 978-3-11-020622-7

< zum Suchergebnis...
< zum Archiv...
Benachbarte Bücher