Veronika Seitz:Die Frau im Sprichwort - Türkische, deutsche und spanische Sprichwörter im sprachlich-kulturellen Vergleich
- Taschenbuch 2013, ISBN: 3656377057
[EAN: 9783656377054], Neubuch, [PU: GRIN Verlag Feb 2013], GENDER; REFRÁN; PARÖMIOLOGIE; ATASÖZÜ, This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Bachelorarbeit aus d… Mehr…
[EAN: 9783656377054], Neubuch, [PU: GRIN Verlag Feb 2013], GENDER; REFRÁN; PARÖMIOLOGIE; ATASÖZÜ, This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Bachelorarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1, Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt (Sprach- und Literaturwissenschaftliche Fakultät), Sprache: Deutsch, Abstract: Im Sprachgebrauch vom Mittelalter bis in die Blütezeit des Sprichworts im 15. und 16. Jahrhundert gibt es geschlechterspezifische Sprichwörter mehrheitlich für Frauen. Sie weisen (pädagogische) Regelhaftigkeit auf und porträtieren Eigenschaften und typisches Verhalten der Frau Wie relevant sind diese aus vergangenen Jahrhunderten stammenden Lebensregeln heute noch Formale Grundlagen der Arbeit am sprachlich-kulturellen Vergleich sind eine präzise Definition des Terminus Sprichwort, sein Forschungskontext und eine sinnvolle Klassifikation für den notwendigen Forschungskorpus.Die Arbeit sucht Antworten auf die Fragen: Inwiefern beeinflussen sich Sprache und Kultur gegenseitig Was sagt der Sprachgebrauch aus über die Kultur eines Landes Was können Sprichwörter zu einem bestimmten Thema über die Kultur eines Landes aussagen Können sie etwas aussagen Welche Parallelen und Unterschiede ergeben sich bei einem Vergleich hinsichtlich ihrer Struktur, ihrer spezifischen Thematik und ihrer Metaphorik Was für ein Frauenbild lässt sich auf der Grundlage der ausgewählten Sprichwörter erstellen Diese Fragen werden im folgenden sprachlich-kulturellen Vergleich der türkischen, spanischen und deutschen Sprichwörter über Frauen untersucht. Die primär linguistische Arbeit besteht aus den beiden Hauptteilen Theorie und Empirie.Der Begriffsklärung des Wortfelds Sprichwort und einem Einblick in den derzeitigen Stand der Forschung folgt eine typologische Einordnung der drei Sprachen und, wie Sexus bzw. Geschlechterstereotypen in den drei Sprachen dargestellt werden. Welche Sprichworttraditionen weisen die drei Länder auf (Inwieweit) Kann man von der Sprache bzw. den Sprichwörtern im Besonderen auf die Kultur eines Landes schließen Im zweiten Teil erfolgt die Klassifizierung der Sprichwörter im erarbeiteten Forschungkorpus und die Analyse der türkischen, deutschen und spanischen Sprichwörter hinsichtlich Struktur, Thematik und verwendeter Bilder.Bereits in den fünfziger Jahren regte der finnische Parömiologe Matti Kuusi zu dem Vergleich der Phraseologismen sehr unterschiedlicher Sprachen an: 'Es wäre vermutlich fruchtbarer, den Schatz der Redensarten zweier voneinander entfernter Völker zu vergleichen als geringe und mehrdeutige Charakterunterschiede zwischen den Redensarten zweier Nachbarvölker finden zu wollen.' (Kuusi 1957: 51) Mit dem Vergleich türkischer, deutscher und spanischer Sprichwörter möchte ich dieser Anregung nachkommen. 52 pp. Deutsch, Books<
| | AbeBooks.deBuchWeltWeit Inh. Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany [57449362] [Rating: 5 (von 5)] NEW BOOK. Versandkosten:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) Details... |
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Veronika Seitz:Die Frau im Sprichwort - Türkische, deutsche und spanische Sprichwörter im sprachlich-kulturellen Vergleich
- Taschenbuch 2026, ISBN: 9783656377054
[ED: Taschenbuch], [PU: GRIN Verlag], Neuware - Bachelorarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1, Katholische Universität E… Mehr…
[ED: Taschenbuch], [PU: GRIN Verlag], Neuware - Bachelorarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1, Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt (Sprach- und Literaturwissenschaftliche Fakultät), Sprache: Deutsch, Abstract: Im Sprachgebrauch vom Mittelalter bis in die Blütezeit des Sprichworts im 15. und 16. Jahrhundert gibt es geschlechterspezifische Sprichwörter mehrheitlich für Frauen. Sie weisen (pädagogische) Regelhaftigkeit auf und porträtieren Eigenschaften und typisches Verhalten der Frau Wie relevant sind diese aus vergangenen Jahrhunderten stammenden Lebensregeln heute noch Formale Grundlagen der Arbeit am sprachlich-kulturellen Vergleich sind eine präzise Definition des Terminus Sprichwort, sein Forschungskontext und eine sinnvolle Klassifikation für den notwendigen Forschungskorpus.Die Arbeit sucht Antworten auf die Fragen: Inwiefern beeinflussen sich Sprache und Kultur gegenseitig Was sagt der Sprachgebrauch aus über die Kultur eines Landes Was können Sprichwörter zu einem bestimmten Thema über die Kultur eines Landes aussagen Können sie etwas aussagen Welche Parallelen und Unterschiede ergeben sich bei einem Vergleich hinsichtlich ihrer Struktur, ihrer spezifischen Thematik und ihrer Metaphorik Was für ein Frauenbild lässt sich auf der Grundlage der ausgewählten Sprichwörter erstellen Diese Fragen werden im folgenden sprachlich-kulturellen Vergleich der türkischen, spanischen und deutschen Sprichwörter über Frauen untersucht. Die primär linguistische Arbeit besteht aus den beiden Hauptteilen Theorie und Empirie.Der Begriffsklärung des Wortfelds Sprichwort und einem Einblick in den derzeitigen Stand der Forschung folgt eine typologische Einordnung der drei Sprachen und, wie Sexus bzw. Geschlechterstereotypen in den drei Sprachen dargestellt werden. Welche Sprichworttraditionen weisen die drei Länder auf (Inwieweit) Kann man von der Sprache bzw. den Sprichwörtern im Besonderen auf die Kultur eines Landes schließen Im zweiten Teil erfolgt die Klassifizierung der Sprichwörter im erarbeiteten Forschungkorpus und die Analyse der türkischen, deutschen und spanischen Sprichwörter hinsichtlich Struktur, Thematik und verwendeter Bilder.Bereits in den fünfziger Jahren regte der finnische Parömiologe Matti Kuusi zu dem Vergleich der Phraseologismen sehr unterschiedlicher Sprachen an: 'Es wäre vermutlich fruchtbarer, den Schatz der Redensarten zweier voneinander entfernter Völker zu vergleichen als geringe und mehrdeutige Charakterunterschiede zwischen den Redensarten zweier Nachbarvölker finden zu wollen.' (Kuusi 1957: 51) Mit dem Vergleich türkischer, deutscher und spanischer Sprichwörter möchte ich dieser Anregung nachkommen., DE, [SC: 1.99], Neuware, gewerbliches Angebot, 210x148x5 mm, 52, [GW: 90g], Banküberweisung, PayPal, Internationaler Versand<
| | booklooker.deBuchWeltWeit Inh. Ludwig Meier e.K. Versandkosten:Versand nach Deutschland. (EUR 1.99) Details... |
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Veronika Seitz:Die Frau im Sprichwort - Türkische, deutsche und spanische Sprichwörter im sprachlich-kulturellen Vergleich
- Taschenbuch 2013, ISBN: 3656377057
[EAN: 9783656377054], Neubuch, [SC: 0.0], [PU: GRIN Verlag], GENDER; PARÖMIOLOGIE; REFRÁN; ATASÖZÜ, Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Bachelorarbeit aus dem Jahr 2008 i… Mehr…
[EAN: 9783656377054], Neubuch, [SC: 0.0], [PU: GRIN Verlag], GENDER; PARÖMIOLOGIE; REFRÁN; ATASÖZÜ, Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Bachelorarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1, Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt (Sprach- und Literaturwissenschaftliche Fakultät), Sprache: Deutsch, Abstract: Im Sprachgebrauch vom Mittelalter bis in die Blütezeit des Sprichworts im 15. und 16. Jahrhundert gibt es geschlechterspezifische Sprichwörter mehrheitlich für Frauen. Sie weisen (pädagogische) Regelhaftigkeit auf und porträtieren Eigenschaften und typisches Verhalten der Frau Wie relevant sind diese aus vergangenen Jahrhunderten stammenden Lebensregeln heute noch Formale Grundlagen der Arbeit am sprachlich-kulturellen Vergleich sind eine präzise Definition des Terminus Sprichwort, sein Forschungskontext und eine sinnvolle Klassifikation für den notwendigen Forschungskorpus.Die Arbeit sucht Antworten auf die Fragen: Inwiefern beeinflussen sich Sprache und Kultur gegenseitig Was sagt der Sprachgebrauch aus über die Kultur eines Landes Was können Sprichwörter zu einem bestimmten Thema über die Kultur eines Landes aussagen Können sie etwas aussagen Welche Parallelen und Unterschiede ergeben sich bei einem Vergleich hinsichtlich ihrer Struktur, ihrer spezifischen Thematik und ihrer Metaphorik Was für ein Frauenbild lässt sich auf der Grundlage der ausgewählten Sprichwörter erstellen Diese Fragen werden im folgenden sprachlich-kulturellen Vergleich der türkischen, spanischen und deutschen Sprichwörter über Frauen untersucht. Die primär linguistische Arbeit besteht aus den beiden Hauptteilen Theorie und Empirie.Der Begriffsklärung des Wortfelds Sprichwort und einem Einblick in den derzeitigen Stand der Forschung folgt eine typologische Einordnung der drei Sprachen und, wie Sexus bzw. Geschlechterstereotypen in den drei Sprachen dargestellt werden. Welche Sprichworttraditionen weisen die drei Länder auf (Inwieweit) Kann man von der Sprache bzw. den Sprichwörtern im Besonderen auf die Kultur eines Landes schließen Im zweiten Teil erfolgt die Klassifizierung der Sprichwörter im erarbeiteten Forschungkorpus und die Analyse der türkischen, deutschen und spanischen Sprichwörter hinsichtlich Struktur, Thematik und verwendeter Bilder.Bereits in den fünfziger Jahren regte der finnische Parömiologe Matti Kuusi zu dem Vergleich der Phraseologismen sehr unterschiedlicher Sprachen an: 'Es wäre vermutlich fruchtbarer, den Schatz der Redensarten zweier voneinander entfernter Völker zu vergleichen als geringe und mehrdeutige Charakterunterschiede zwischen den Redensarten zweier Nachbarvölker finden zu wollen.' (Kuusi 1957: 51) Mit dem Vergleich türkischer, deutscher und spanischer Sprichwörter möchte ich dieser Anregung nachkommen., Books<
| | ZVAB.comAHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany [51283250] [Rating: 5 (von 5)] NEW BOOK. Versandkosten:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) Details... |
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Veronika Seitz:Die Frau im Sprichwort - Türkische deutsche und spanische Sprichwörter im sprachlich-kulturellen Vergleich
- Taschenbuch ISBN: 9783656377054
Gebundene Ausgabe
*Die Frau im Sprichwort - Türkische deutsche und spanische Sprichwörter im sprachlich-kulturellen Vergleich* - 2. Auflage / Taschenbuch für 24.99 € / Aus dem Bereich: Bücher, Taschenbüche… Mehr…
*Die Frau im Sprichwort - Türkische deutsche und spanische Sprichwörter im sprachlich-kulturellen Vergleich* - 2. Auflage / Taschenbuch für 24.99 € / Aus dem Bereich: Bücher, Taschenbücher, Geist & Wissen Medien > Bücher nein Taschenbuch Taschenbuch;Geisteswissenschaften, Kunst, Musik;Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft, GRIN Verlag<
| | Hugendubel.deVersandkosten:Shipping in 3 days, , Schneller Versand nach Hause oder Express-Lieferung in Ihre Buchhandlung., DE. (EUR 0.00) Details... |
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Seitz, Veronika:Die Frau im Sprichwort - Türkische, deutsche und spanische Sprichwörter im sprachlich-kulturellen Vergleich
- Taschenbuch 2013, ISBN: 9783656377054
[PU: GRIN Verlag], 52 Seiten Taschenbuch, Größe: 14.8 x 0.3 x 21 cm
Gepflegter, sauberer Zustand. 23521400/2, DE, [SC: 3.00], gebraucht; sehr gut, gewerbliches Angebot, 2., Banküberweisun… Mehr…
[PU: GRIN Verlag], 52 Seiten Taschenbuch, Größe: 14.8 x 0.3 x 21 cm
Gepflegter, sauberer Zustand. 23521400/2, DE, [SC: 3.00], gebraucht; sehr gut, gewerbliches Angebot, 2., Banküberweisung, Kreditkarte, PayPal, Klarna-Sofortüberweisung, Internationaler Versand<
| | booklooker.deBuchpark GmbH Versandkosten:Versand nach Deutschland. (EUR 3.00) Details... |
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.