ISBN: 9783832465629
Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mett… Mehr…
Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mettra en évidence les différentes espèces des plantes médicinales ainsi que les classes auxquelles elles appartiennent, de même que leurs différents emplois. Le but du travail est d`attirer l`attention sur le fait que la nature a mis à notre disposition une richesse inestimable que nous avons juste besoin de mettre à profit lorsque les circonstances s`y prêtent, c`est-à-dire dans des cas de maladie, afin de retrouver la santé. Les plantes qui nous entourent ne font pas seulement partie du décor ou du paysage. Bien que nous allons parfois jusqu¿à les considérer comme des parasites ou des mauvaises herbes, elles ont, elles aussi, leur raison d`être. Nous les foulons quelquefois au passage, alors qu`elles peuvent nous sauver la vie d`ailleurs beaucoup d`entre elles sont des médicaments. De plus en plus de personnes prennent conscience des vertus de ces plantes, et c`est à ce titre qu`aujourd`hui, un grand nombre d`entre elles se tournent vers les médecins homéopathes ou physiologistes en cas de maladie. En Afrique, ce sont surtout les médecins traditionalistes qui utilisent les plantes en guise de traitement. Ils le faisaient autrefois surtout pour se rendre utiles et parfois même bénévolement. Mais, de nos jours, ce West plus le cas. L`esprit mercantile a pris le pas sur la volonté de l`homme de rendre utile. C`est ainsi que leurs services sont chèrement taxes. Leurs prix sont fonction de la durée du traitement, de la complication de la maladie et de la difficulté qu`ils éprouvent à retrouver les plantes nécessaires. Les médecins traditionalistes encore appelés « guérisseurs» ont hérité toutes leurs connaissances de leurs parents. Ceux-ci leur ont appris à reconnaître et à diagnostiquer une maladie et à la combattre, à répertorier les plantes soignantes, à les utiliser en évaluant le dosage. La transmission de la médecine traditionnelle en Afrique se fait oralement. Motivation: Je suis arrivée à l`idée d`écrire un travail sur les plantes médicinales parce qu`il m`est plusieurs fois été donné de voir la médecine moderne échouer devant certains cas de maladie, lesquels ont cependant été guéris par la médecine traditionnelle. C`est ce que la médecine moderne appelle parfois « guérison miraculeuse.» Le terme « médecine traditionnelle » est surtout rencontre dans le jargon africain et traduit une médecine essentiellement basée sur les herbes et les plantes dites indigènes que l`on trouve dans les forets, les champs, en bordure d`eau et même dans I`eau aussi, ou sur les passages. Au Cameroun par exemple, les maladies telles que le malaria, la fièvre accompagnée de convulsion ou de divers troubles sont plus efficacement soignées par la médecine traditionnelle que par celle moderne. J`ai moi-même souffert en 1995 d`une inflammation au poignet gauche. Après des soins répétés et sans succès chez un hortopède et un physiologiste, le premier me proposa une intervention chirurgicale sur la partie lésée. C`est alors que, rejetant sa proposition, je me décidais de me rendre dans mon pays, au Cameroun. Apres six semaines de soins en médecine traditionnelle, les douleurs avaient disparu et je pouvais donc à nouveau faire entièrement usage de ma main gauche. Délimitation: J`ai surtout répertorié dans ce travail les noms des plantes médicinales qu`on rencontre tant en Afrique qu`en Europe et qui sont aussi facilement accessibles. Une grande partie des plantes que Ion retrouve ici en Europe sont originaires d`Afrique ou des zones arides ou tempérées. Leur utilisation diffère non seulement selon leur zone de culture, mais aussi selon I`usage que chaque peuple en fait. Certaines plantes sont cultivées dans des parcs ou des jardins pour embellir le paysage, ou encore sont des plantes ordinaires que Fon retrouve dans les maisons. Les mêmes plantes sont utilisées dans d`autres régions à titre thérapeutique. Les plantes recensées dans ce travail sont médicamenteuses. J`ai fait abstraction des plantes alimentaires et aromatiques, - les condiments - à l`exception de celles qui, en plus de la faculté de calmer la faim, ont aussi des propriétés médicamenteuses. Difficultés méthodiques: Au cours de ce travail, j`ai été confrontée à plusieurs difficultés. La grande majorité d`ouvrages relatifs à ce thème était en allemand, alors que je devais rédiger le travail en francais les ouvrages en francais étant très restreints. II n`a également pas été facile d`établir le plan à suivre. Ce n`est qu`après avoir lu maints livres que j`ai fini par pouvoir orienter le travail. Une autre difficulté a été celle de ne pas avoir toute la documentation nécessaire sur place. II a donc fallu commander des bibliothèques d`autres villes et attendre parfois plusieurs semaines. La documentation disponible à l`université de la Sarre même était tellement convoitée qu`il n`était pas possible d`emprunter certains livres pour plus de quatre semaines. Dans la littérature francaise retrouvée, les livres plus complèts remontaient aux années 1800 ce qui rendait le travail d`autant plus périlleux qu`il fallait que je m`efforce de trouver une documentation bien plus récente et que je procède à une comparaison de l`ancienne littérature avec la nouvelle, afin de recenser les plantes médicinales dont an fait encore usage de nos jours. Dans la partie qui va suivre, les noms de certaines plantes sont écrits en caractéres gras. II s`agit Ià des plantes analysées que vous retrouverez dans le glossaire. Dans le graphique, certains noms sont marques d`un \* : ce sont des propositions de noms que j`ai personnellement apportées dans la Iangue correspondante. De même que lors de I`analyse terminologique, j`ai apporte des propositions de définition aux plantes pour Iesquelles je n` en trouvais aucune. Les formes des cases du graphique et les différentes grosseurs de I`écriture ne sont rien significatives. Les formes des cases sont juste fonction du nombre de données à représenter sur la page, et la grosseur de I`écriture est non seulement fonction de la grosseur de la case, mais aussi de la Iongueur du nom à y inscrire. Toujours dans le graphique, il existe des cases en dessous desquelles est inscrite la marque « > cf p. ». Cela signifie tout simplement que la représentation graphique de la donnée se trouvant dans cette case continue à la page indiquée. Dans le glossaire, certains noms sont écrits en gras et en même temps en italique. Cela signifie tout simplement que le nom en question fait partie du glossaire. Sommaire: 1.Introduction1 1.1Objet et but1 1.2Motivation2 1.3Délimitation2 1.4Difficultés méthodiques3 2.Apercu général sur les plantes5 2.1Définition5 2.2Classification générale des plantes médicinales6 2.2.1Les acotylédonées6 2.2.1.1Les acotylédonées amphigénes6 2.2.1.2Les acotylédonées acrogénes7 2.2.2Les monocotylédonées8 2.2.3Les dicotylédonées8 2.2.3.1Les dicotylédonées apetalées9 2.2.3.2Les dicotylédonées monopetalées9 2.2.3.3Les dicotylédonées polypétalées9 2.3Anatomie des plantes10 2.3.1Les racines10 2.3.2La tige10 2.3.3Les bourgeons11 2.3.4Les feuilles11 2.4Composition chimique des plantes médicinales12 2.5De la cueillette à la conservation des plantes médicinales13 2.5.1La cueillette des plantes médicinales13 2.5.2Le séchage des plantes médicinales14 2.5.3La conservation des plantes médicinales15 2.6Classification thérapeutique des plantes médicinales16 2.6.1Les débilitants16 2.6.2Les toniques17 2.6.2.1Les astringeants17 2.6.2.2Les toniques analeptiques18 2.6.2.3Les toniques névrosthéniques18 2.6.3Les évacuants19 2.6.3.1Les vomitifs19 2.6.3.2Les purgatifs19 2.6.4Les narcotiques et sédatifs20 2.6.5Les stimulants20 2.6.5.1Les stimulants généraux21 2.6.5.2Les stimulants spéciaux21 3.Analyse terminologique23 3.1Système de conception23 3.2Conception du glossaire24 4.Représentation schématique27 4.1Le graphique27 4.2Le glossaire62 5.Annexes63 5.1Repertoire des mots francais130 5.2Repertoire des mots allemands134 5.3Repertoire des dessins136 5.4Bibliographie137 Les plantes medicinales en Afrique et en Europe: Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mettra en évidence les différentes espèces des plantes médicinales ainsi que les classes auxquelles elles appartiennent, de même que leurs différents emplois. Le but du travail est d`attirer l`attention sur le fait que la nature a mis à notre disposition une richesse inestimable que nous avons juste besoin de mettre à profit lorsque les circonstances s`y prêtent, c`est-à-dire dans des cas de maladie, afin de retrouver la santé. Les plantes qui nous entourent ne font pas seulement partie du décor ou du paysage. Bien que nous allons parfois jusqu¿à les considérer comme des parasites ou des mauvaises herbes, elles ont, elles aussi, leur raison d`être. Nous les foulons quelquefois au passage, alors qu`elles peuvent nous sauver la vie d`ailleurs beaucoup d`entre elles sont des médicaments. De plus en plus de personnes prennent conscience des vertus de ces plantes, et c`est à ce titre qu`aujourd`hui, un grand nombre d`entre elles se tournent vers les médecins homéopathes ou physiologistes en cas de maladie. En Afrique, ce sont surtout les médecins traditionalistes qui utilisent les plantes en guise de traitement. Ils le faisaient autrefois surtout pour se rendre utiles et parfois même bénévolement. Mais, de nos jours, ce West plus le cas. L`esprit mercantile a pris le pas sur la volonté de l`homme de rendre utile. C`est ainsi que leurs services sont chèrement taxes. Leurs prix sont fonction de la durée du traitement, de la complication de la maladie et de la difficulté qu`ils éprouvent à retrouver les plantes nécessaires. Les médecins traditionalistes encore appelés « guérisseurs» ont hérité toutes leurs connaissances de leurs parents. Ceux-ci leur ont appris à reconnaître et à diagnostiquer une maladie et à la combattre, à répertorier les plantes soignantes, à les utiliser en évaluant le dosage. La transmission de la médecine traditionnelle en Afrique se fait oralement. Motivation: Je suis arrivée à l`idée d`écrire un travail sur les plantes médicinales parce qu`il m`est plusieurs fois été donné de voir la médecine moderne échouer devant certains cas de maladie, lesquels ont cependant été guéris par la médecine traditionnelle. C`est ce que la médecine moderne appelle parfois « guérison miraculeuse.» Le terme « médecine traditionnelle » est surtout rencontre dans le jargon africain et traduit une médecine essentiellement basée sur les herbes et les plantes dites indigènes que l`on trouve dans les forets, les champs, en bordure d`eau et même dans I`eau aussi, ou sur les passages. Au Cameroun par exemple, les maladies telles que le malaria, la fièvre accompagnée de convulsion ou de divers troubles sont plus efficacement soignées par la médecine traditionnelle que par celle moderne. J`ai moi-même souffert en 1995 d`une inflammation au poignet gauche. Après des soins répétés et sans succès chez un hortopède et un physiologiste, le premier me proposa une intervention chirurgicale sur la partie lésée. C`est alors que, rejetant sa proposition, je me décidais de me rendre dans mon pays, au Cameroun. Apres six semaines de soins en médecine traditionnelle, les douleurs avaient disparu et je pouvais donc à nouveau faire entièrement usage de ma main gauche. Délimitation: J`ai surtout répertorié dans ce travail les noms des plantes médicinales qu`on rencontre tant en Afrique qu`en Europe et qui sont aussi facilement accessibles. Une grande partie des plantes que Ion retrouve ici en Europe sont originaires d`Afrique ou des zones arides ou tempérées. Leur utilisation diffère non seulement selon leur zone de culture, mais aussi selon I`usage que chaque peuple en fait. Certaines plantes sont cultivées dans des parcs ou des jardins pour embellir le paysage, ou encore sont des plantes ordinaires que Fon retrouve dans les maisons. Les mêmes plantes sont utilisées dans d`autres régions à titre thérapeutique. Les plantes recensées dans ce travail sont médicamenteuses. J`ai fait abstraction des plantes alimentaires et aromatiques, - les condiments - à l`exception de celles qui, en plus de la faculté de calmer la faim, ont aussi des propriétés médicamenteuses. Difficultés méthodiques: Au cours de ce travail, j`ai été confrontée à plusieurs difficultés. La grande majorité d`ouvrages relatifs à ce thème était en allemand, alors que je devais rédiger le travail en francais les ouvrages en francais étant très restreints. II n`a également pas été facile d`établir le plan à suivre. Ce n`est qu`après avoir lu maints livres que j`ai fini par pouvoir orienter le travail. Une autre difficulté a été celle de ne pas avoir toute la documentation nécessaire sur place. II a donc fallu commander des bibliothèques d`autres villes et attendre parfois plusieurs semaines. La documentation disponible à l`université de la Sarre même était tellement convoitée qu`il n`était pas possible d`emprunter certains livres pour plus de quatre semaines. Dans la littérature francaise retrouvée, les livres plus complèts remontaient aux années 1800 ce qui rendait le travail d`autant plus périlleux qu`il fallait que je m`efforce de trouver une documentation bien plus récente et que je procède à une comparaison de l`ancienne littérature avec la nouvelle, afin de recenser les plantes médicinales dont an fait encore usage de nos jours. Dans la partie qui va suivre, les noms de certaines plantes sont écrits en caractéres gras. II s`agit Ià des plantes analysées que vous retrouverez dans le glossaire. Dans le graphique, certains noms sont marques d`un \* : ce sont des propositions de noms que j`ai personnellement apportées dans la Iangue correspondante. De même que lors de I`analyse terminologique, j`ai apporte des propositions de définition aux plantes pour Iesquelles je n` en trouvais aucune. Les formes des cases du graphique et les différentes grosseurs de I`écriture ne sont rien significatives. Les formes des cases sont juste fonction du nombre de données à représenter sur la page, et la grosseur de I`écriture est non seulement fonction de la grosseur de la case, mais aussi de la Iongueur du nom à y inscrire. Toujours dans le graphique, il existe des cases en dessous desquelles est inscrite l, Diplomica Verlag<
Rheinberg-Buch.de Versandkosten:Ab 20¤ Versandkostenfrei in Deutschland, Sofort lieferbar, DE. (EUR 0.00) Details... |
ISBN: 9783832465629
Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mett… Mehr…
Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mettra en évidence les différentes espèces des plantes médicinales ainsi que les classes auxquelles elles appartiennent, de même que leurs différents emplois. Le but du travail est d`attirer l`attention sur le fait que la nature a mis à notre disposition une richesse inestimable que nous avons juste besoin de mettre à profit lorsque les circonstances s`y prêtent, c`est-à-dire dans des cas de maladie, afin de retrouver la santé. Les plantes qui nous entourent ne font pas seulement partie du décor ou du paysage. Bien que nous allons parfois jusqu¿à les considérer comme des parasites ou des mauvaises herbes, elles ont, elles aussi, leur raison d`être. Nous les foulons quelquefois au passage, alors qu`elles peuvent nous sauver la vie d`ailleurs beaucoup d`entre elles sont des médicaments. De plus en plus de personnes prennent conscience des vertus de ces plantes, et c`est à ce titre qu`aujourd`hui, un grand nombre d`entre elles se tournent vers les médecins homéopathes ou physiologistes en cas de maladie. En Afrique, ce sont surtout les médecins traditionalistes qui utilisent les plantes en guise de traitement. Ils le faisaient autrefois surtout pour se rendre utiles et parfois même bénévolement. Mais, de nos jours, ce West plus le cas. L`esprit mercantile a pris le pas sur la volonté de l`homme de rendre utile. C`est ainsi que leurs services sont chèrement taxes. Leurs prix sont fonction de la durée du traitement, de la complication de la maladie et de la difficulté qu`ils éprouvent à retrouver les plantes nécessaires. Les médecins traditionalistes encore appelés « guérisseurs» ont hérité toutes leurs connaissances de leurs parents. Ceux-ci leur ont appris à reconnaître et à diagnostiquer une maladie et à la combattre, à répertorier les plantes soignantes, à les utiliser en évaluant le dosage. La transmission de la médecine traditionnelle en Afrique se fait oralement. Motivation: Je suis arrivée à l`idée d`écrire un travail sur les plantes médicinales parce qu`il m`est plusieurs fois été donné de voir la médecine moderne échouer devant certains cas de maladie, lesquels ont cependant été guéris par la médecine traditionnelle. C`est ce que la médecine moderne appelle parfois « guérison miraculeuse.» Le terme « médecine traditionnelle » est surtout rencontre dans le jargon africain et traduit une médecine essentiellement basée sur les herbes et les plantes dites indigènes que l`on trouve dans les forets, les champs, en bordure d`eau et même dans I`eau aussi, ou sur les passages. Au Cameroun par exemple, les maladies telles que le malaria, la fièvre accompagnée de convulsion ou de divers troubles sont plus efficacement soignées par la médecine traditionnelle que par celle moderne. J`ai moi-même souffert en 1995 d`une inflammation au poignet gauche. Après des soins répétés et sans succès chez un hortopède et un physiologiste, le premier me proposa une intervention chirurgicale sur la partie lésée. C`est alors que, rejetant sa proposition, je me décidais de me rendre dans mon pays, au Cameroun. Apres six semaines de soins en médecine traditionnelle, les douleurs avaient disparu et je pouvais donc à nouveau faire entièrement usage de ma main gauche. Délimitation: J`ai surtout répertorié dans ce travail les noms des plantes médicinales qu`on rencontre tant en Afrique qu`en Europe et qui sont aussi facilement accessibles. Une grande partie des plantes que Ion retrouve ici en Europe sont originaires d`Afrique ou des zones arides ou tempérées. Leur utilisation diffère non seulement selon leur zone de culture, mais aussi selon I`usage que chaque peuple en fait. Certaines plantes sont cultivées dans des parcs ou des jardins pour embellir le paysage, ou encore sont des plantes ordinaires que Fon retrouve dans les maisons. Les mêmes plantes sont utilisées dans d`autres régions à titre thérapeutique. Les plantes recensées dans ce travail sont médicamenteuses. J`ai fait abstraction des plantes alimentaires et aromatiques, - les condiments - à l`exception de celles qui, en plus de la faculté de calmer la faim, ont aussi des propriétés médicamenteuses. Difficultés méthodiques: Au cours de ce travail, j`ai été confrontée à plusieurs difficultés. La grande majorité d`ouvrages relatifs à ce thème était en allemand, alors que je devais rédiger le travail en francais les ouvrages en francais étant très restreints. II n`a également pas été facile d`établir le plan à suivre. Ce n`est qu`après avoir lu maints livres que j`ai fini par pouvoir orienter le travail. Une autre difficulté a été celle de ne pas avoir toute la documentation nécessaire sur place. II a donc fallu commander des bibliothèques d`autres villes et attendre parfois plusieurs semaines. La documentation disponible à l`université de la Sarre même était tellement convoitée qu`il n`était pas possible d`emprunter certains livres pour plus de quatre semaines. Dans la littérature francaise retrouvée, les livres plus complèts remontaient aux années 1800 ce qui rendait le travail d`autant plus périlleux qu`il fallait que je m`efforce de trouver une documentation bien plus récente et que je procède à une comparaison de l`ancienne littérature avec la nouvelle, afin de recenser les plantes médicinales dont an fait encore usage de nos jours. Dans la partie qui va suivre, les noms de certaines plantes sont écrits en caractéres gras. II s`agit Ià des plantes analysées que vous retrouverez dans le glossaire. Dans le graphique, certains noms sont marques d`un \* : ce sont des propositions de noms que j`ai personnellement apportées dans la Iangue correspondante. De même que lors de I`analyse terminologique, j`ai apporte des propositions de définition aux plantes pour Iesquelles je n` en trouvais aucune. Les formes des cases du graphique et les différentes grosseurs de I`écriture ne sont rien significatives. Les formes des cases sont juste fonction du nombre de données à représenter sur la page, et la grosseur de I`écriture est non seulement fonction de la grosseur de la case, mais aussi de la Iongueur du nom à y inscrire. Toujours dans le graphique, il existe des cases en dessous desquelles est inscrite la marque « > cf p. ». Cela signifie tout simplement que la représentation graphique de la donnée se trouvant dans cette case continue à la page indiquée. Dans le glossaire, certains noms sont écrits en gras et en même temps en italique. Cela signifie tout simplement que le nom en question fait partie du glossaire. Sommaire: 1.Introduction1 1.1Objet et but1 1.2Motivation2 1.3Délimitation2 1.4Difficultés méthodiques3 2.Apercu général sur les plantes5 2.1Définition5 2.2Classification générale des plantes médicinales6 2.2.1Les acotylédonées6 2.2.1.1Les acotylédonées amphigénes6 2.2.1.2Les acotylédonées acrogénes7 2.2.2Les monocotylédonées8 2.2.3Les dicotylédonées8 2.2.3.1Les dicotylédonées apetalées9 2.2.3.2Les dicotylédonées monopetalées9 2.2.3.3Les dicotylédonées polypétalées9 2.3Anatomie des plantes10 2.3.1Les racines10 2.3.2La tige10 2.3.3Les bourgeons11 2.3.4Les feuilles11 2.4Composition chimique des plantes médicinales12 2.5De la cueillette à la conservation des plantes médicinales13 2.5.1La cueillette des plantes médicinales13 2.5.2Le séchage des plantes médicinales14 2.5.3La conservation des plantes médicinales15 2.6Classification thérapeutique des plantes médicinales16 2.6.1Les débilitants16 2.6.2Les toniques17 2.6.2.1Les astringeants17 2.6.2.2Les toniques analeptiques18 2.6.2.3Les toniques névrosthéniques18 2.6.3Les évacuants19 2.6.3.1Les vomitifs19 2.6.3.2Les purgatifs19 2.6.4Les narcotiques et sédatifs20 2.6.5Les stimulants20 2.6.5.1Les stimulants généraux21 2.6.5.2Les stimulants spéciaux21 3.Analyse terminologique23 3.1Système de conception23 3.2Conception du glossaire24 4.Représentation schématique27 4.1Le graphique27 4.2Le glossaire62 5.Annexes63 5.1Repertoire des mots francais130 5.2Repertoire des mots allemands134 5.3Repertoire des dessins136 5.4Bibliographie137 Les plantes medicinales en Afrique et en Europe: Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mettra en évidence les différentes espèces des plantes médicinales ainsi que les classes auxquelles elles appartiennent, de même que leurs différents emplois. Le but du travail est d`attirer l`attention sur le fait que la nature a mis à notre disposition une richesse inestimable que nous avons juste besoin de mettre à profit lorsque les circonstances s`y prêtent, c`est-à-dire dans des cas de maladie, afin de retrouver la santé. Les plantes qui nous entourent ne font pas seulement partie du décor ou du paysage. Bien que nous allons parfois jusqu¿à les considérer comme des parasites ou des mauvaises herbes, elles ont, elles aussi, leur raison d`être. Nous les foulons quelquefois au passage, alors qu`elles peuvent nous sauver la vie d`ailleurs beaucoup d`entre elles sont des médicaments. De plus en plus de personnes prennent conscience des vertus de ces plantes, et c`est à ce titre qu`aujourd`hui, un grand nombre d`entre elles se tournent vers les médecins homéopathes ou physiologistes en cas de maladie. En Afrique, ce sont surtout les médecins traditionalistes qui utilisent les plantes en guise de traitement. Ils le faisaient autrefois surtout pour se rendre utiles et parfois même bénévolement. Mais, de nos jours, ce West plus le cas. L`esprit mercantile a pris le pas sur la volonté de l`homme de rendre utile. C`est ainsi que leurs services sont chèrement taxes. Leurs prix sont fonction de la durée du traitement, de la complication de la maladie et de la difficulté qu`ils éprouvent à retrouver les plantes nécessaires. Les médecins traditionalistes encore appelés « guérisseurs» ont hérité toutes leurs connaissances de leurs parents. Ceux-ci leur ont appris à reconnaître et à diagnostiquer une maladie et à la combattre, à répertorier les plantes soignantes, à les utiliser en évaluant le dosage. La transmission de la médecine traditionnelle en Afrique se fait oralement. Motivation: Je suis arrivée à l`idée d`écrire un travail sur les plantes médicinales parce qu`il m`est plusieurs fois été donné de voir la médecine moderne échouer devant certains cas de maladie, lesquels ont cependant été guéris par la médecine traditionnelle. C`est ce que la médecine moderne appelle parfois « guérison miraculeuse.» Le terme « médecine traditionnelle » est surtout rencontre dans le jargon africain et traduit une médecine essentiellement basée sur les herbes et les plantes dites indigènes que l`on trouve dans les forets, les champs, en bordure d`eau et même dans I`eau aussi, ou sur les passages. Au Cameroun par exemple, les maladies telles que le malaria, la fièvre accompagnée de convulsion ou de divers troubles sont plus efficacement soignées par la médecine traditionnelle que par celle moderne. J`ai moi-même souffert en 1995 d`une inflammation au poignet gauche. Après des soins répétés et sans succès chez un hortopède et un physiologiste, le premier me proposa une intervention chirurgicale sur la partie lésée. C`est alors que, rejetant sa proposition, je me décidais de me rendre dans mon pays, au Cameroun. Apres six semaines de soins en médecine traditionnelle, les douleurs avaient disparu et je pouvais donc à nouveau faire entièrement usage de ma main gauche. Délimitation: J`ai surtout répertorié dans ce travail les noms des plantes médicinales qu`on rencontre tant en Afrique qu`en Europe et qui sont aussi facilement accessibles. Une grande partie des plantes que Ion retrouve ici en Europe sont originaires d`Afrique ou des zones arides ou tempérées. Leur utilisation diffère non seulement selon leur zone de culture, mais aussi selon I`usage que chaque peuple en fait. Certaines plantes sont cultivées dans des parcs ou des jardins pour embellir le paysage, ou encore sont des plantes ordinaires que Fon retrouve dans les maisons. Les mêmes plantes sont utilisées dans d`autres régions à titre thérapeutique. Les plantes recensées dans ce travail sont médicamenteuses. J`ai fait abstraction des plantes alimentaires et aromatiques, - les condiments - à l`exception de celles qui, en plus de la faculté de calmer la faim, ont aussi des propriétés médicamenteuses. Difficultés méthodiques: Au cours de ce travail, j`ai été confrontée à plusieurs difficultés. La grande majorité d`ouvrages relatifs à ce thème était en allemand, alors que je devais rédiger le travail en francais les ouvrages en francais étant très restreints. II n`a également pas été facile d`établir le plan à suivre. Ce n`est qu`après avoir lu maints livres que j`ai fini par pouvoir orienter le travail. Une autre difficulté a été celle de ne pas avoir toute la documentation nécessaire sur place. II a donc fallu commander des bibliothèques d`autres villes et attendre parfois plusieurs semaines. La documentation disponible à l`université de la Sarre même était tellement convoitée qu`il n`était pas possible d`emprunter certains livres pour plus de quatre semaines. Dans la littérature francaise retrouvée, les livres plus complèts remontaient aux années 1800 ce qui rendait le travail d`autant plus périlleux qu`il fallait que je m`efforce de trouver une documentation bien plus récente et que je procède à une comparaison de l`ancienne littérature avec la nouvelle, afin de recenser les plantes médicinales dont an fait encore usage de nos jours. Dans la partie qui va suivre, les noms de certaines plantes sont écrits en caractéres gras. II s`agit Ià des plantes analysées que vous retrouverez dans le glossaire. Dans le graphique, certains noms sont marques d`un \* : ce sont des propositions de noms que j`ai personnellement apportées dans la Iangue correspondante. De même que lors de I`analyse terminologique, j`ai apporte des propositions de définition aux plantes pour Iesquelles je n` en trouvais aucune. Les formes des cases du graphique et les différentes grosseurs de I`écriture ne sont rien significatives. Les formes des cases sont juste fonction du nombre de données à représenter sur la page, et la grosseur de I`écriture est non seulement fonction de la grosseur de la case, mais aussi de la Iongueur du nom à y inscrire. Toujours dans le graphique, il existe des cases en dessous desquelles est inscrite, Diplomica Verlag<
Rheinberg-Buch.de Versandkosten:Ab 20¤ Versandkostenfrei in Deutschland, Sofort lieferbar, DE. (EUR 0.00) Details... |
ISBN: 3832465626
Les plantes medicinales en Afrique et en Europe - 1. Auflage: ab 48 € Medien > Bücher > E-books
eBook.de Nr. 21615302. Versandkosten:, , DE. (EUR 0.00) Details... |
2003, ISBN: 9783832465629
eBooks, eBook Download (PDF), Auflage, [PU: diplom.de], [ED: 1], diplom.de, 2003
lehmanns.de Versandkosten:Download sofort lieferbar. (EUR 9.95) Details... |
ISBN: 9783832465629
eBooks > Fachthemen Wissenschaft > Sprachwissenschaften
eBook.de No. 21615302 Versandkosten:zzgl., Versandkosten, DE (EUR 0.00) Details... |
ISBN: 9783832465629
Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mett… Mehr…
Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mettra en évidence les différentes espèces des plantes médicinales ainsi que les classes auxquelles elles appartiennent, de même que leurs différents emplois. Le but du travail est d`attirer l`attention sur le fait que la nature a mis à notre disposition une richesse inestimable que nous avons juste besoin de mettre à profit lorsque les circonstances s`y prêtent, c`est-à-dire dans des cas de maladie, afin de retrouver la santé. Les plantes qui nous entourent ne font pas seulement partie du décor ou du paysage. Bien que nous allons parfois jusqu¿à les considérer comme des parasites ou des mauvaises herbes, elles ont, elles aussi, leur raison d`être. Nous les foulons quelquefois au passage, alors qu`elles peuvent nous sauver la vie d`ailleurs beaucoup d`entre elles sont des médicaments. De plus en plus de personnes prennent conscience des vertus de ces plantes, et c`est à ce titre qu`aujourd`hui, un grand nombre d`entre elles se tournent vers les médecins homéopathes ou physiologistes en cas de maladie. En Afrique, ce sont surtout les médecins traditionalistes qui utilisent les plantes en guise de traitement. Ils le faisaient autrefois surtout pour se rendre utiles et parfois même bénévolement. Mais, de nos jours, ce West plus le cas. L`esprit mercantile a pris le pas sur la volonté de l`homme de rendre utile. C`est ainsi que leurs services sont chèrement taxes. Leurs prix sont fonction de la durée du traitement, de la complication de la maladie et de la difficulté qu`ils éprouvent à retrouver les plantes nécessaires. Les médecins traditionalistes encore appelés « guérisseurs» ont hérité toutes leurs connaissances de leurs parents. Ceux-ci leur ont appris à reconnaître et à diagnostiquer une maladie et à la combattre, à répertorier les plantes soignantes, à les utiliser en évaluant le dosage. La transmission de la médecine traditionnelle en Afrique se fait oralement. Motivation: Je suis arrivée à l`idée d`écrire un travail sur les plantes médicinales parce qu`il m`est plusieurs fois été donné de voir la médecine moderne échouer devant certains cas de maladie, lesquels ont cependant été guéris par la médecine traditionnelle. C`est ce que la médecine moderne appelle parfois « guérison miraculeuse.» Le terme « médecine traditionnelle » est surtout rencontre dans le jargon africain et traduit une médecine essentiellement basée sur les herbes et les plantes dites indigènes que l`on trouve dans les forets, les champs, en bordure d`eau et même dans I`eau aussi, ou sur les passages. Au Cameroun par exemple, les maladies telles que le malaria, la fièvre accompagnée de convulsion ou de divers troubles sont plus efficacement soignées par la médecine traditionnelle que par celle moderne. J`ai moi-même souffert en 1995 d`une inflammation au poignet gauche. Après des soins répétés et sans succès chez un hortopède et un physiologiste, le premier me proposa une intervention chirurgicale sur la partie lésée. C`est alors que, rejetant sa proposition, je me décidais de me rendre dans mon pays, au Cameroun. Apres six semaines de soins en médecine traditionnelle, les douleurs avaient disparu et je pouvais donc à nouveau faire entièrement usage de ma main gauche. Délimitation: J`ai surtout répertorié dans ce travail les noms des plantes médicinales qu`on rencontre tant en Afrique qu`en Europe et qui sont aussi facilement accessibles. Une grande partie des plantes que Ion retrouve ici en Europe sont originaires d`Afrique ou des zones arides ou tempérées. Leur utilisation diffère non seulement selon leur zone de culture, mais aussi selon I`usage que chaque peuple en fait. Certaines plantes sont cultivées dans des parcs ou des jardins pour embellir le paysage, ou encore sont des plantes ordinaires que Fon retrouve dans les maisons. Les mêmes plantes sont utilisées dans d`autres régions à titre thérapeutique. Les plantes recensées dans ce travail sont médicamenteuses. J`ai fait abstraction des plantes alimentaires et aromatiques, - les condiments - à l`exception de celles qui, en plus de la faculté de calmer la faim, ont aussi des propriétés médicamenteuses. Difficultés méthodiques: Au cours de ce travail, j`ai été confrontée à plusieurs difficultés. La grande majorité d`ouvrages relatifs à ce thème était en allemand, alors que je devais rédiger le travail en francais les ouvrages en francais étant très restreints. II n`a également pas été facile d`établir le plan à suivre. Ce n`est qu`après avoir lu maints livres que j`ai fini par pouvoir orienter le travail. Une autre difficulté a été celle de ne pas avoir toute la documentation nécessaire sur place. II a donc fallu commander des bibliothèques d`autres villes et attendre parfois plusieurs semaines. La documentation disponible à l`université de la Sarre même était tellement convoitée qu`il n`était pas possible d`emprunter certains livres pour plus de quatre semaines. Dans la littérature francaise retrouvée, les livres plus complèts remontaient aux années 1800 ce qui rendait le travail d`autant plus périlleux qu`il fallait que je m`efforce de trouver une documentation bien plus récente et que je procède à une comparaison de l`ancienne littérature avec la nouvelle, afin de recenser les plantes médicinales dont an fait encore usage de nos jours. Dans la partie qui va suivre, les noms de certaines plantes sont écrits en caractéres gras. II s`agit Ià des plantes analysées que vous retrouverez dans le glossaire. Dans le graphique, certains noms sont marques d`un \* : ce sont des propositions de noms que j`ai personnellement apportées dans la Iangue correspondante. De même que lors de I`analyse terminologique, j`ai apporte des propositions de définition aux plantes pour Iesquelles je n` en trouvais aucune. Les formes des cases du graphique et les différentes grosseurs de I`écriture ne sont rien significatives. Les formes des cases sont juste fonction du nombre de données à représenter sur la page, et la grosseur de I`écriture est non seulement fonction de la grosseur de la case, mais aussi de la Iongueur du nom à y inscrire. Toujours dans le graphique, il existe des cases en dessous desquelles est inscrite la marque « > cf p. ». Cela signifie tout simplement que la représentation graphique de la donnée se trouvant dans cette case continue à la page indiquée. Dans le glossaire, certains noms sont écrits en gras et en même temps en italique. Cela signifie tout simplement que le nom en question fait partie du glossaire. Sommaire: 1.Introduction1 1.1Objet et but1 1.2Motivation2 1.3Délimitation2 1.4Difficultés méthodiques3 2.Apercu général sur les plantes5 2.1Définition5 2.2Classification générale des plantes médicinales6 2.2.1Les acotylédonées6 2.2.1.1Les acotylédonées amphigénes6 2.2.1.2Les acotylédonées acrogénes7 2.2.2Les monocotylédonées8 2.2.3Les dicotylédonées8 2.2.3.1Les dicotylédonées apetalées9 2.2.3.2Les dicotylédonées monopetalées9 2.2.3.3Les dicotylédonées polypétalées9 2.3Anatomie des plantes10 2.3.1Les racines10 2.3.2La tige10 2.3.3Les bourgeons11 2.3.4Les feuilles11 2.4Composition chimique des plantes médicinales12 2.5De la cueillette à la conservation des plantes médicinales13 2.5.1La cueillette des plantes médicinales13 2.5.2Le séchage des plantes médicinales14 2.5.3La conservation des plantes médicinales15 2.6Classification thérapeutique des plantes médicinales16 2.6.1Les débilitants16 2.6.2Les toniques17 2.6.2.1Les astringeants17 2.6.2.2Les toniques analeptiques18 2.6.2.3Les toniques névrosthéniques18 2.6.3Les évacuants19 2.6.3.1Les vomitifs19 2.6.3.2Les purgatifs19 2.6.4Les narcotiques et sédatifs20 2.6.5Les stimulants20 2.6.5.1Les stimulants généraux21 2.6.5.2Les stimulants spéciaux21 3.Analyse terminologique23 3.1Système de conception23 3.2Conception du glossaire24 4.Représentation schématique27 4.1Le graphique27 4.2Le glossaire62 5.Annexes63 5.1Repertoire des mots francais130 5.2Repertoire des mots allemands134 5.3Repertoire des dessins136 5.4Bibliographie137 Les plantes medicinales en Afrique et en Europe: Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mettra en évidence les différentes espèces des plantes médicinales ainsi que les classes auxquelles elles appartiennent, de même que leurs différents emplois. Le but du travail est d`attirer l`attention sur le fait que la nature a mis à notre disposition une richesse inestimable que nous avons juste besoin de mettre à profit lorsque les circonstances s`y prêtent, c`est-à-dire dans des cas de maladie, afin de retrouver la santé. Les plantes qui nous entourent ne font pas seulement partie du décor ou du paysage. Bien que nous allons parfois jusqu¿à les considérer comme des parasites ou des mauvaises herbes, elles ont, elles aussi, leur raison d`être. Nous les foulons quelquefois au passage, alors qu`elles peuvent nous sauver la vie d`ailleurs beaucoup d`entre elles sont des médicaments. De plus en plus de personnes prennent conscience des vertus de ces plantes, et c`est à ce titre qu`aujourd`hui, un grand nombre d`entre elles se tournent vers les médecins homéopathes ou physiologistes en cas de maladie. En Afrique, ce sont surtout les médecins traditionalistes qui utilisent les plantes en guise de traitement. Ils le faisaient autrefois surtout pour se rendre utiles et parfois même bénévolement. Mais, de nos jours, ce West plus le cas. L`esprit mercantile a pris le pas sur la volonté de l`homme de rendre utile. C`est ainsi que leurs services sont chèrement taxes. Leurs prix sont fonction de la durée du traitement, de la complication de la maladie et de la difficulté qu`ils éprouvent à retrouver les plantes nécessaires. Les médecins traditionalistes encore appelés « guérisseurs» ont hérité toutes leurs connaissances de leurs parents. Ceux-ci leur ont appris à reconnaître et à diagnostiquer une maladie et à la combattre, à répertorier les plantes soignantes, à les utiliser en évaluant le dosage. La transmission de la médecine traditionnelle en Afrique se fait oralement. Motivation: Je suis arrivée à l`idée d`écrire un travail sur les plantes médicinales parce qu`il m`est plusieurs fois été donné de voir la médecine moderne échouer devant certains cas de maladie, lesquels ont cependant été guéris par la médecine traditionnelle. C`est ce que la médecine moderne appelle parfois « guérison miraculeuse.» Le terme « médecine traditionnelle » est surtout rencontre dans le jargon africain et traduit une médecine essentiellement basée sur les herbes et les plantes dites indigènes que l`on trouve dans les forets, les champs, en bordure d`eau et même dans I`eau aussi, ou sur les passages. Au Cameroun par exemple, les maladies telles que le malaria, la fièvre accompagnée de convulsion ou de divers troubles sont plus efficacement soignées par la médecine traditionnelle que par celle moderne. J`ai moi-même souffert en 1995 d`une inflammation au poignet gauche. Après des soins répétés et sans succès chez un hortopède et un physiologiste, le premier me proposa une intervention chirurgicale sur la partie lésée. C`est alors que, rejetant sa proposition, je me décidais de me rendre dans mon pays, au Cameroun. Apres six semaines de soins en médecine traditionnelle, les douleurs avaient disparu et je pouvais donc à nouveau faire entièrement usage de ma main gauche. Délimitation: J`ai surtout répertorié dans ce travail les noms des plantes médicinales qu`on rencontre tant en Afrique qu`en Europe et qui sont aussi facilement accessibles. Une grande partie des plantes que Ion retrouve ici en Europe sont originaires d`Afrique ou des zones arides ou tempérées. Leur utilisation diffère non seulement selon leur zone de culture, mais aussi selon I`usage que chaque peuple en fait. Certaines plantes sont cultivées dans des parcs ou des jardins pour embellir le paysage, ou encore sont des plantes ordinaires que Fon retrouve dans les maisons. Les mêmes plantes sont utilisées dans d`autres régions à titre thérapeutique. Les plantes recensées dans ce travail sont médicamenteuses. J`ai fait abstraction des plantes alimentaires et aromatiques, - les condiments - à l`exception de celles qui, en plus de la faculté de calmer la faim, ont aussi des propriétés médicamenteuses. Difficultés méthodiques: Au cours de ce travail, j`ai été confrontée à plusieurs difficultés. La grande majorité d`ouvrages relatifs à ce thème était en allemand, alors que je devais rédiger le travail en francais les ouvrages en francais étant très restreints. II n`a également pas été facile d`établir le plan à suivre. Ce n`est qu`après avoir lu maints livres que j`ai fini par pouvoir orienter le travail. Une autre difficulté a été celle de ne pas avoir toute la documentation nécessaire sur place. II a donc fallu commander des bibliothèques d`autres villes et attendre parfois plusieurs semaines. La documentation disponible à l`université de la Sarre même était tellement convoitée qu`il n`était pas possible d`emprunter certains livres pour plus de quatre semaines. Dans la littérature francaise retrouvée, les livres plus complèts remontaient aux années 1800 ce qui rendait le travail d`autant plus périlleux qu`il fallait que je m`efforce de trouver une documentation bien plus récente et que je procède à une comparaison de l`ancienne littérature avec la nouvelle, afin de recenser les plantes médicinales dont an fait encore usage de nos jours. Dans la partie qui va suivre, les noms de certaines plantes sont écrits en caractéres gras. II s`agit Ià des plantes analysées que vous retrouverez dans le glossaire. Dans le graphique, certains noms sont marques d`un \* : ce sont des propositions de noms que j`ai personnellement apportées dans la Iangue correspondante. De même que lors de I`analyse terminologique, j`ai apporte des propositions de définition aux plantes pour Iesquelles je n` en trouvais aucune. Les formes des cases du graphique et les différentes grosseurs de I`écriture ne sont rien significatives. Les formes des cases sont juste fonction du nombre de données à représenter sur la page, et la grosseur de I`écriture est non seulement fonction de la grosseur de la case, mais aussi de la Iongueur du nom à y inscrire. Toujours dans le graphique, il existe des cases en dessous desquelles est inscrite l, Diplomica Verlag<
ISBN: 9783832465629
Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mett… Mehr…
Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mettra en évidence les différentes espèces des plantes médicinales ainsi que les classes auxquelles elles appartiennent, de même que leurs différents emplois. Le but du travail est d`attirer l`attention sur le fait que la nature a mis à notre disposition une richesse inestimable que nous avons juste besoin de mettre à profit lorsque les circonstances s`y prêtent, c`est-à-dire dans des cas de maladie, afin de retrouver la santé. Les plantes qui nous entourent ne font pas seulement partie du décor ou du paysage. Bien que nous allons parfois jusqu¿à les considérer comme des parasites ou des mauvaises herbes, elles ont, elles aussi, leur raison d`être. Nous les foulons quelquefois au passage, alors qu`elles peuvent nous sauver la vie d`ailleurs beaucoup d`entre elles sont des médicaments. De plus en plus de personnes prennent conscience des vertus de ces plantes, et c`est à ce titre qu`aujourd`hui, un grand nombre d`entre elles se tournent vers les médecins homéopathes ou physiologistes en cas de maladie. En Afrique, ce sont surtout les médecins traditionalistes qui utilisent les plantes en guise de traitement. Ils le faisaient autrefois surtout pour se rendre utiles et parfois même bénévolement. Mais, de nos jours, ce West plus le cas. L`esprit mercantile a pris le pas sur la volonté de l`homme de rendre utile. C`est ainsi que leurs services sont chèrement taxes. Leurs prix sont fonction de la durée du traitement, de la complication de la maladie et de la difficulté qu`ils éprouvent à retrouver les plantes nécessaires. Les médecins traditionalistes encore appelés « guérisseurs» ont hérité toutes leurs connaissances de leurs parents. Ceux-ci leur ont appris à reconnaître et à diagnostiquer une maladie et à la combattre, à répertorier les plantes soignantes, à les utiliser en évaluant le dosage. La transmission de la médecine traditionnelle en Afrique se fait oralement. Motivation: Je suis arrivée à l`idée d`écrire un travail sur les plantes médicinales parce qu`il m`est plusieurs fois été donné de voir la médecine moderne échouer devant certains cas de maladie, lesquels ont cependant été guéris par la médecine traditionnelle. C`est ce que la médecine moderne appelle parfois « guérison miraculeuse.» Le terme « médecine traditionnelle » est surtout rencontre dans le jargon africain et traduit une médecine essentiellement basée sur les herbes et les plantes dites indigènes que l`on trouve dans les forets, les champs, en bordure d`eau et même dans I`eau aussi, ou sur les passages. Au Cameroun par exemple, les maladies telles que le malaria, la fièvre accompagnée de convulsion ou de divers troubles sont plus efficacement soignées par la médecine traditionnelle que par celle moderne. J`ai moi-même souffert en 1995 d`une inflammation au poignet gauche. Après des soins répétés et sans succès chez un hortopède et un physiologiste, le premier me proposa une intervention chirurgicale sur la partie lésée. C`est alors que, rejetant sa proposition, je me décidais de me rendre dans mon pays, au Cameroun. Apres six semaines de soins en médecine traditionnelle, les douleurs avaient disparu et je pouvais donc à nouveau faire entièrement usage de ma main gauche. Délimitation: J`ai surtout répertorié dans ce travail les noms des plantes médicinales qu`on rencontre tant en Afrique qu`en Europe et qui sont aussi facilement accessibles. Une grande partie des plantes que Ion retrouve ici en Europe sont originaires d`Afrique ou des zones arides ou tempérées. Leur utilisation diffère non seulement selon leur zone de culture, mais aussi selon I`usage que chaque peuple en fait. Certaines plantes sont cultivées dans des parcs ou des jardins pour embellir le paysage, ou encore sont des plantes ordinaires que Fon retrouve dans les maisons. Les mêmes plantes sont utilisées dans d`autres régions à titre thérapeutique. Les plantes recensées dans ce travail sont médicamenteuses. J`ai fait abstraction des plantes alimentaires et aromatiques, - les condiments - à l`exception de celles qui, en plus de la faculté de calmer la faim, ont aussi des propriétés médicamenteuses. Difficultés méthodiques: Au cours de ce travail, j`ai été confrontée à plusieurs difficultés. La grande majorité d`ouvrages relatifs à ce thème était en allemand, alors que je devais rédiger le travail en francais les ouvrages en francais étant très restreints. II n`a également pas été facile d`établir le plan à suivre. Ce n`est qu`après avoir lu maints livres que j`ai fini par pouvoir orienter le travail. Une autre difficulté a été celle de ne pas avoir toute la documentation nécessaire sur place. II a donc fallu commander des bibliothèques d`autres villes et attendre parfois plusieurs semaines. La documentation disponible à l`université de la Sarre même était tellement convoitée qu`il n`était pas possible d`emprunter certains livres pour plus de quatre semaines. Dans la littérature francaise retrouvée, les livres plus complèts remontaient aux années 1800 ce qui rendait le travail d`autant plus périlleux qu`il fallait que je m`efforce de trouver une documentation bien plus récente et que je procède à une comparaison de l`ancienne littérature avec la nouvelle, afin de recenser les plantes médicinales dont an fait encore usage de nos jours. Dans la partie qui va suivre, les noms de certaines plantes sont écrits en caractéres gras. II s`agit Ià des plantes analysées que vous retrouverez dans le glossaire. Dans le graphique, certains noms sont marques d`un \* : ce sont des propositions de noms que j`ai personnellement apportées dans la Iangue correspondante. De même que lors de I`analyse terminologique, j`ai apporte des propositions de définition aux plantes pour Iesquelles je n` en trouvais aucune. Les formes des cases du graphique et les différentes grosseurs de I`écriture ne sont rien significatives. Les formes des cases sont juste fonction du nombre de données à représenter sur la page, et la grosseur de I`écriture est non seulement fonction de la grosseur de la case, mais aussi de la Iongueur du nom à y inscrire. Toujours dans le graphique, il existe des cases en dessous desquelles est inscrite la marque « > cf p. ». Cela signifie tout simplement que la représentation graphique de la donnée se trouvant dans cette case continue à la page indiquée. Dans le glossaire, certains noms sont écrits en gras et en même temps en italique. Cela signifie tout simplement que le nom en question fait partie du glossaire. Sommaire: 1.Introduction1 1.1Objet et but1 1.2Motivation2 1.3Délimitation2 1.4Difficultés méthodiques3 2.Apercu général sur les plantes5 2.1Définition5 2.2Classification générale des plantes médicinales6 2.2.1Les acotylédonées6 2.2.1.1Les acotylédonées amphigénes6 2.2.1.2Les acotylédonées acrogénes7 2.2.2Les monocotylédonées8 2.2.3Les dicotylédonées8 2.2.3.1Les dicotylédonées apetalées9 2.2.3.2Les dicotylédonées monopetalées9 2.2.3.3Les dicotylédonées polypétalées9 2.3Anatomie des plantes10 2.3.1Les racines10 2.3.2La tige10 2.3.3Les bourgeons11 2.3.4Les feuilles11 2.4Composition chimique des plantes médicinales12 2.5De la cueillette à la conservation des plantes médicinales13 2.5.1La cueillette des plantes médicinales13 2.5.2Le séchage des plantes médicinales14 2.5.3La conservation des plantes médicinales15 2.6Classification thérapeutique des plantes médicinales16 2.6.1Les débilitants16 2.6.2Les toniques17 2.6.2.1Les astringeants17 2.6.2.2Les toniques analeptiques18 2.6.2.3Les toniques névrosthéniques18 2.6.3Les évacuants19 2.6.3.1Les vomitifs19 2.6.3.2Les purgatifs19 2.6.4Les narcotiques et sédatifs20 2.6.5Les stimulants20 2.6.5.1Les stimulants généraux21 2.6.5.2Les stimulants spéciaux21 3.Analyse terminologique23 3.1Système de conception23 3.2Conception du glossaire24 4.Représentation schématique27 4.1Le graphique27 4.2Le glossaire62 5.Annexes63 5.1Repertoire des mots francais130 5.2Repertoire des mots allemands134 5.3Repertoire des dessins136 5.4Bibliographie137 Les plantes medicinales en Afrique et en Europe: Inhaltsangabe:Introduction: Objet et but: Ce travail consiste en une analyse terminologique des noms des plantes médicinales. Cette analyse se fera tant en francais qu`en allemand et mettra en évidence les différentes espèces des plantes médicinales ainsi que les classes auxquelles elles appartiennent, de même que leurs différents emplois. Le but du travail est d`attirer l`attention sur le fait que la nature a mis à notre disposition une richesse inestimable que nous avons juste besoin de mettre à profit lorsque les circonstances s`y prêtent, c`est-à-dire dans des cas de maladie, afin de retrouver la santé. Les plantes qui nous entourent ne font pas seulement partie du décor ou du paysage. Bien que nous allons parfois jusqu¿à les considérer comme des parasites ou des mauvaises herbes, elles ont, elles aussi, leur raison d`être. Nous les foulons quelquefois au passage, alors qu`elles peuvent nous sauver la vie d`ailleurs beaucoup d`entre elles sont des médicaments. De plus en plus de personnes prennent conscience des vertus de ces plantes, et c`est à ce titre qu`aujourd`hui, un grand nombre d`entre elles se tournent vers les médecins homéopathes ou physiologistes en cas de maladie. En Afrique, ce sont surtout les médecins traditionalistes qui utilisent les plantes en guise de traitement. Ils le faisaient autrefois surtout pour se rendre utiles et parfois même bénévolement. Mais, de nos jours, ce West plus le cas. L`esprit mercantile a pris le pas sur la volonté de l`homme de rendre utile. C`est ainsi que leurs services sont chèrement taxes. Leurs prix sont fonction de la durée du traitement, de la complication de la maladie et de la difficulté qu`ils éprouvent à retrouver les plantes nécessaires. Les médecins traditionalistes encore appelés « guérisseurs» ont hérité toutes leurs connaissances de leurs parents. Ceux-ci leur ont appris à reconnaître et à diagnostiquer une maladie et à la combattre, à répertorier les plantes soignantes, à les utiliser en évaluant le dosage. La transmission de la médecine traditionnelle en Afrique se fait oralement. Motivation: Je suis arrivée à l`idée d`écrire un travail sur les plantes médicinales parce qu`il m`est plusieurs fois été donné de voir la médecine moderne échouer devant certains cas de maladie, lesquels ont cependant été guéris par la médecine traditionnelle. C`est ce que la médecine moderne appelle parfois « guérison miraculeuse.» Le terme « médecine traditionnelle » est surtout rencontre dans le jargon africain et traduit une médecine essentiellement basée sur les herbes et les plantes dites indigènes que l`on trouve dans les forets, les champs, en bordure d`eau et même dans I`eau aussi, ou sur les passages. Au Cameroun par exemple, les maladies telles que le malaria, la fièvre accompagnée de convulsion ou de divers troubles sont plus efficacement soignées par la médecine traditionnelle que par celle moderne. J`ai moi-même souffert en 1995 d`une inflammation au poignet gauche. Après des soins répétés et sans succès chez un hortopède et un physiologiste, le premier me proposa une intervention chirurgicale sur la partie lésée. C`est alors que, rejetant sa proposition, je me décidais de me rendre dans mon pays, au Cameroun. Apres six semaines de soins en médecine traditionnelle, les douleurs avaient disparu et je pouvais donc à nouveau faire entièrement usage de ma main gauche. Délimitation: J`ai surtout répertorié dans ce travail les noms des plantes médicinales qu`on rencontre tant en Afrique qu`en Europe et qui sont aussi facilement accessibles. Une grande partie des plantes que Ion retrouve ici en Europe sont originaires d`Afrique ou des zones arides ou tempérées. Leur utilisation diffère non seulement selon leur zone de culture, mais aussi selon I`usage que chaque peuple en fait. Certaines plantes sont cultivées dans des parcs ou des jardins pour embellir le paysage, ou encore sont des plantes ordinaires que Fon retrouve dans les maisons. Les mêmes plantes sont utilisées dans d`autres régions à titre thérapeutique. Les plantes recensées dans ce travail sont médicamenteuses. J`ai fait abstraction des plantes alimentaires et aromatiques, - les condiments - à l`exception de celles qui, en plus de la faculté de calmer la faim, ont aussi des propriétés médicamenteuses. Difficultés méthodiques: Au cours de ce travail, j`ai été confrontée à plusieurs difficultés. La grande majorité d`ouvrages relatifs à ce thème était en allemand, alors que je devais rédiger le travail en francais les ouvrages en francais étant très restreints. II n`a également pas été facile d`établir le plan à suivre. Ce n`est qu`après avoir lu maints livres que j`ai fini par pouvoir orienter le travail. Une autre difficulté a été celle de ne pas avoir toute la documentation nécessaire sur place. II a donc fallu commander des bibliothèques d`autres villes et attendre parfois plusieurs semaines. La documentation disponible à l`université de la Sarre même était tellement convoitée qu`il n`était pas possible d`emprunter certains livres pour plus de quatre semaines. Dans la littérature francaise retrouvée, les livres plus complèts remontaient aux années 1800 ce qui rendait le travail d`autant plus périlleux qu`il fallait que je m`efforce de trouver une documentation bien plus récente et que je procède à une comparaison de l`ancienne littérature avec la nouvelle, afin de recenser les plantes médicinales dont an fait encore usage de nos jours. Dans la partie qui va suivre, les noms de certaines plantes sont écrits en caractéres gras. II s`agit Ià des plantes analysées que vous retrouverez dans le glossaire. Dans le graphique, certains noms sont marques d`un \* : ce sont des propositions de noms que j`ai personnellement apportées dans la Iangue correspondante. De même que lors de I`analyse terminologique, j`ai apporte des propositions de définition aux plantes pour Iesquelles je n` en trouvais aucune. Les formes des cases du graphique et les différentes grosseurs de I`écriture ne sont rien significatives. Les formes des cases sont juste fonction du nombre de données à représenter sur la page, et la grosseur de I`écriture est non seulement fonction de la grosseur de la case, mais aussi de la Iongueur du nom à y inscrire. Toujours dans le graphique, il existe des cases en dessous desquelles est inscrite, Diplomica Verlag<
ISBN: 3832465626
Les plantes medicinales en Afrique et en Europe - 1. Auflage: ab 48 € Medien > Bücher > E-books
2003, ISBN: 9783832465629
eBooks, eBook Download (PDF), Auflage, [PU: diplom.de], [ED: 1], diplom.de, 2003
ISBN: 9783832465629
eBooks > Fachthemen Wissenschaft > Sprachwissenschaften
Es werden 140 Ergebnisse angezeigt. Vielleicht möchten Sie Ihre Suchkriterien verfeinern, Filter aktivieren oder die Sortierreihenfolge ändern.
Bibliographische Daten des bestpassenden Buches
Autor: | |
Titel: | |
ISBN-Nummer: |
Detailangaben zum Buch - Les plantes medicinales en Afrique et en Europe
EAN (ISBN-13): 9783832465629
ISBN (ISBN-10): 3832465626
Erscheinungsjahr: 2003
Herausgeber: diplom.de
Buch in der Datenbank seit 2007-06-26T06:03:23+02:00 (Berlin)
Detailseite zuletzt geändert am 2022-07-08T18:53:05+02:00 (Berlin)
ISBN/EAN: 9783832465629
ISBN - alternative Schreibweisen:
3-8324-6562-6, 978-3-8324-6562-9
Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe:
Autor des Buches: metuedjo amélie
Titel des Buches: les plantes, plantes mdicinales, medicinale, medicinales afrique plantes europe
Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:
Neuestes ähnliches Buch:
9783838665627 Les plantes medicinales en Afrique et en Europe (Metuedjo, Amélie)
< zum Archiv...