. .
Deutsch
Deutschland
Ähnliche Bücher
Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:
Suchtools
Anmelden

Anmelden mit Facebook:

Registrieren
Passwort vergessen?


Such-Historie
Merkliste
Links zu eurobuch.de

Dieses Buch teilen auf…
..?
Buchtipps
Aktuelles
Tipp von eurobuch.de
Werbung
Bezahlte Anzeige
FILTER
- 0 Ergebnisse
Kleinster Preis: 43.99 EUR, größter Preis: 59.88 EUR, Mittelwert: 50.17 EUR
Analysis of the translation into English of ´´Luces de Bohemia´´ - Mayte López Bragado
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Mayte López Bragado:

Analysis of the translation into English of ´´Luces de Bohemia´´ - neues Buch

2010, ISBN: 9783838349602

ID: 692054596

This dissertation is a comparative analysis between the play ´Luces de Bohemia´ by the Spanish playwright Ramón del Valle-Inclán, and its translation into English ´Bohemian Lights´ by María M. Delgado. Ramón del Valle-Inclán is one of the most celebrated authors of Spanish literature; his conception of the world and the human being were shadowed by his observation of Spanish society and the crisis the country was going through at the beginning of the 19th century. Valle-Inclán´s response was to write ridiculing parodies of this society to show its degradation hoping to generate a reaction. This approach resulted in the creation of a new theatrical genre named Esperpento, one of the most culture-bound literary traditions, which shows the real Spanish character and way of life and is fully displayed in ´Luces de Bohemia´. This analysis guides the reader through the different categories of translation challenges, both cultural and linguistic, found in this masterpiece of the Spanish literature. Comparative study of the cultural and linguistic references of this Spanish play by Ramón del Valle- Inclán Bücher > Fremdsprachige Bücher > Englische Bücher Taschenbuch 23.03.2010, LAP Lambert Academic Publishing, .201

Neues Buch Buch.ch
No. 19914292 Versandkosten:zzgl. Versandkosten
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Analysis of the translation into English of
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)

Mayte López Bragado:

Analysis of the translation into English of "Luces de Bohemia" - neues Buch

ISBN: 9783838349602

ID: b33c67295263a321332c6693d398e8f6

Comparative study of the cultural and linguistic references of this Spanish play by Ramón del Valle- Inclán This dissertation is a comparative analysis between the play 'Luces de Bohemia' by the Spanish playwright Ramón del Valle-Inclán, and its translation into English 'Bohemian Lights' by María M. Delgado. Ramón del Valle-Inclán is one of the most celebrated authors of Spanish literature; his conception of the world and the human being were shadowed by his observation of Spanish society and the crisis the country was going through at the beginning of the 19th century. Valle-Inclán's response was to write ridiculing parodies of this society to show its degradation hoping to generate a reaction. This approach resulted in the creation of a new theatrical genre named Esperpento, one of the most culture-bound literary traditions, which shows the real Spanish character and way of life and is fully displayed in 'Luces de Bohemia'. This analysis guides the reader through the different categories of translation challenges, both cultural and linguistic, found in this masterpiece of the Spanish literature. Bücher / Fremdsprachige Bücher / Englische Bücher 978-3-8383-4960-2, LAP Lambert Academic Publishing

Neues Buch Buch.de
Nr. 19914292 Versandkosten:Bücher und alle Bestellungen die ein Buch enthalten sind versandkostenfrei, sonstige Bestellungen innerhalb Deutschland EUR 3,-, ab EUR 20,- kostenlos, Bürobedarf EUR 4,50, kostenlos ab EUR 45,-, Sofort lieferbar, DE. (EUR 0.00)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Analysis of the translation into English of ´´Luces de Bohemia - Mayte López Bragado
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Mayte López Bragado:
Analysis of the translation into English of ´´Luces de Bohemia - neues Buch

ISBN: 9783838349602

ID: 136950056

This dissertation is a comparative analysis between the play ´Luces de Bohemia´ by the Spanish playwright Ramón del Valle-Inclán, and its translation into English ´Bohemian Lights´ by María M. Delgado. Ramón del Valle-Inclán is one of the most celebrated authors of Spanish literature; his conception of the world and the human being were shadowed by his observation of Spanish society and the crisis the country was going through at the beginning of the 19th century. Valle-Inclán´s response was to write ridiculing parodies of this society to show its degradation hoping to generate a reaction. This approach resulted in the creation of a new theatrical genre named Esperpento, one of the most culture-bound literary traditions, which shows the real Spanish character and way of life and is fully displayed in ´Luces de Bohemia´. This analysis guides the reader through the different categories of translation challenges, both cultural and linguistic, found in this masterpiece of the Spanish literature. Comparative study of the cultural and linguistic references of this Spanish play by Ramón del Valle- Inclán Buch (fremdspr.) Bücher>Fremdsprachige Bücher>Englische Bücher, LAP Lambert Academic Publishing

Neues Buch Thalia.de
No. 19914292 Versandkosten:, Sofort lieferbar, DE (EUR 0.00)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Analysis of the translation into English of
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Analysis of the translation into English of "Luces de Bohemia" - Comparative study of the cultural and linguistic references of this Spanish play by Ramón del Valle- Inclán - Taschenbuch

2010, ISBN: 9783838349602

[ED: Taschenbuch / Paperback], [PU: LAP Lambert Academic Publishing], This dissertation is a comparative analysis between the play "Luces de Bohemia" by the Spanish playwright Ramón del Valle-Inclán, and its translation into English "Bohemian Lights" by María M. Delgado. Ramón del Valle-Inclán is one of the most celebrated authors of Spanish literature his conception of the world and the human being were shadowed by his observation of Spanish society and the crisis the country was going through at the beginning of the 19th century. Valle-Inclán s response was to write ridiculing parodies of this society to show its degradation hoping to generate a reaction. This approach resulted in the creation of a new theatrical genre named Esperpento, one of the most culture-bound literary traditions, which shows the real Spanish character and way of life and is fully displayed in "Luces de Bohemia". This analysis guides the reader through the different categories of translation challenges, both cultural and linguistic, found in this masterpiece of the Spanish literature., [SC: 0.00], Neuware, gewerbliches Angebot

Neues Buch Booklooker.de
Syndikat Buchdienst
Versandkosten:Versandkostenfrei, Versand nach Deutschland (EUR 0.00)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Analysis of the translation into English of
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Mayte López Bragado:
Analysis of the translation into English of "Luces de Bohemia" - Taschenbuch

ISBN: 9783838349602

[ED: Taschenbuch], [PU: LAP Lambert Acad. Publ.], Neuware - This dissertation is a comparative analysis between the play 'Luces de Bohemia' by the Spanish playwright Ramón del Valle-Inclán, and its translation into English 'Bohemian Lights' by María M. Delgado. Ramón del Valle-Inclán is one of the most celebrated authors of Spanish literature his conception of the world and the human being were shadowed by his observation of Spanish society and the crisis the country was going through at the beginning of the 19th century. Valle-Inclán s response was to write ridiculing parodies of this society to show its degradation hoping to generate a reaction. This approach resulted in the creation of a new theatrical genre named Esperpento, one of the most culture-bound literary traditions, which shows the real Spanish character and way of life and is fully displayed in 'Luces de Bohemia'. This analysis guides the reader through the different categories of translation challenges, both cultural and linguistic, found in this masterpiece of the Spanish literature., [SC: 0.00], Neuware, gewerbliches Angebot, 220x150x5 mm, [GW: 142g]

Neues Buch Booklooker.de
Mein Buchshop
Versandkosten:Versandkostenfrei, Versand nach Deutschland (EUR 0.00)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.

< zum Suchergebnis...
Details zum Buch
Analysis of the translation into English of "Luces de Bohemia": Comparative study of the cultural and linguistic references of this Spanish play by Ramón del Valle- Inclán
Autor:

López Bragado, Mayte

Titel:

Analysis of the translation into English of "Luces de Bohemia": Comparative study of the cultural and linguistic references of this Spanish play by Ramón del Valle- Inclán

ISBN-Nummer:

9783838349602

This dissertation is a comparative analysis between the play 'Luces de Bohemia' by the Spanish playwright Ramón del Valle-Inclán, and its translation into English 'Bohemian Lights' by María M. Delgado. Ramón del Valle-Inclán is one of the most celebrated authors of Spanish literature; his conception of the world and the human being were shadowed by his observation of Spanish society and the crisis the country was going through at the beginning of the 19th century. Valle-Inclán's response was to write ridiculing parodies of this society to show its degradation hoping to generate a reaction. This approach resulted in the creation of a new theatrical genre named Esperpento, one of the most culture-bound literary traditions, which shows the real Spanish character and way of life and is fully displayed in 'Luces de Bohemia'. This analysis guides the reader through the different categories of translation challenges, both cultural and linguistic, found in this masterpiece of the Spanish literature.

Detailangaben zum Buch - Analysis of the translation into English of "Luces de Bohemia": Comparative study of the cultural and linguistic references of this Spanish play by Ramón del Valle- Inclán


EAN (ISBN-13): 9783838349602
ISBN (ISBN-10): 3838349601
Gebundene Ausgabe
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 2010
Herausgeber: LAP Lambert Academic Publishing

Buch in der Datenbank seit 13.03.2008 04:41:36
Buch zuletzt gefunden am 14.11.2016 15:21:16
ISBN/EAN: 9783838349602

ISBN - alternative Schreibweisen:
3-8383-4960-1, 978-3-8383-4960-2

< zum Suchergebnis...
< zum Archiv...
Benachbarte Bücher