- 5 Ergebnisse
Kleinster Preis: € 59,80, größter Preis: € 117,40, Mittelwert: € 88,30
1
Kulturspezifik in der Fachübersetzung - Sylvia Reinart
Bestellen
bei Orellfuessli.ch
CHF 99,90
(ca. € 104,68)
Versand: € 18,861
Bestellengesponserter Link
Sylvia Reinart:

Kulturspezifik in der Fachübersetzung - gebunden oder broschiert

ISBN: 9783865962355

Das Stichwort "Kultur" ist in der Translationswissenschaft seit langem allgegenwärtig. Umso erstaunlicher erscheint es, dass die für die Translation zentrale Frage nach dem Verhältnis von… Mehr…

Nr. A1007506986. Versandkosten:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , in stock, zzgl. Versandkosten. (EUR 18.86)
2
Kulturspezifik in der Fachübersetzung
Bestellen
bei Thalia.de
€ 79,80
Versand: € 0,001
Bestellengesponserter Link
Kulturspezifik in der Fachübersetzung - neues Buch

ISBN: 9783865962355

Das Stichwort 'Kultur' ist in der Translationswissenschaft seit langem allgegenwärtig. Umso erstaunlicher erscheint es, dass die für die Translation zentrale Frage nach dem Verhältnis von… Mehr…

Nr. A1007506986. Versandkosten:, , DE. (EUR 0.00)
3
Bestellen
bei ZVAB.com
€ 117,40
Versand: € 4,951
Bestellengesponserter Link
Reinart Sylvia:
Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte (Forum für Fachsprachen-Forschung) - gebunden oder broschiert

2014

ISBN: 3865962351

[EAN: 9783865962355], [SC: 4.95], ,, Zustand: in gebrauchtem, gutem Zustand, aus Privatbesitz, geringe Lese- Lagerspuren, Altersgemaesse kleinere Maengel sind nicht immer extra aufgefuehr… Mehr…

Versandkosten: EUR 4.95 Antiquariat BuchX, Wolfratshausen, Germany [58516020] [Rating: 4 (von 5)]
4
Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte: Die Bedeutung ... (Forum für Fachsprachen-Forschung) - Reinart, Sylvia
Bestellen
bei amazon.de
€ 79,80
Versand: € 0,001
Bestellengesponserter Link
Reinart, Sylvia:
Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte: Die Bedeutung ... (Forum für Fachsprachen-Forschung) - gebunden oder broschiert

2014, ISBN: 9783865962355

Frank & Timme, Gebundene Ausgabe, Auflage: 2, 560 Seiten, Publiziert: 2014-05-07T00:00:01Z, Produktgruppe: Buch, Linguistik, Sozialwissenschaft, Kategorien, Bücher, Film, Kunst & Kultur, … Mehr…

Versandkosten:Gewöhnlich versandfertig in 6 bis 7 Monaten, Lieferung von Amazon. (EUR 0.00) Amazon.de
5
Kulturspezifik in der Fachübersetzung - Sylvia Reinart
Bestellen
bei lehmanns.de
€ 59,80
Versand: € 0,001
Bestellengesponserter Link
Sylvia Reinart:
Kulturspezifik in der Fachübersetzung - gebunden oder broschiert

2014, ISBN: 9783865962355

Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte, Buch, Hardcover, [PU: Frank & Timme], [ED: 2], Frank & Timme, 2014

Versandkosten:Versand in 7-10 Tagen. (EUR 0.00)

1Da einige Plattformen keine Versandkonditionen übermitteln und diese vom Lieferland, dem Einkaufspreis, dem Gewicht und der Größe des Artikels, einer möglichen Mitgliedschaft der Plattform, einer direkten Lieferung durch die Plattform oder über einen Drittanbieter (Marketplace), etc. abhängig sein können, ist es möglich, dass die von eurobuch angegebenen Versandkosten nicht mit denen der anbietenden Plattform übereinstimmen.

Bibliographische Daten des bestpassenden Buches

Details zum Buch
Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte: Die Bedeutung ... (Forum für Fachsprachen-Forschung)

Zum Inhalt Das Stichwort "Kultur" ist in der Translationswissenschaft seit langem allgegen-wärtig. Umso erstaunlicher erscheint es, dass die für die Translation zentrale Frage nach dem Verhältnis von Sprache und Kultur in der Forschung bislang nur wenig in den Vordergrund gestellt wird. Vorherrschend sind sprach- und kulturübergreifende Ansätze, die viele allgemeintheoretische Überlegungen, aber kaum Fallbeispiele bieten. Systematische Ausführungen zur Umsetzung der theoretischen Überlegungen in die Praxis sind ebenso Mangelware wie konkrete, auch in der Didaktik auswertbare Anwendungsbeispiele. Das vorliegende Werk möchte diese Lücke durch die Auseinandersetzung mit fachsprachlichen Texten schließen - einer Domäne, in der das Defizit besonders eklatant hervortritt. Die Analyse bewegt sich dabei vornehmlich im Bereich des Fachübersetzens; der Blick wird jedoch immer wieder auch auf das fachsprachliche Dolmetschen ausgeweitet. Zur Autorin Sylvia Reinart (geb. 1965) studierte und promovierte am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim (1989 Diplom als Übersetzerin; 1992 Promotion zum Thema "Terminologie und Einzelsprache"). Seit 1992 ist sie wissenschaftliche Mitarbeiterin am FASK in Germersheim, wo 2009 auch die Habilitation mit der vorliegenden Arbeit erfolgte. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Terminologie, Fach- und Medienübersetzung.

Detailangaben zum Buch - Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte: Die Bedeutung ... (Forum für Fachsprachen-Forschung)


EAN (ISBN-13): 9783865962355
ISBN (ISBN-10): 3865962351
Gebundene Ausgabe
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 2009
Herausgeber: Frank & Timme
560 Seiten
Gewicht: 0,805 kg
Sprache: deu

Buch in der Datenbank seit 2008-09-06T18:16:02+02:00 (Berlin)
Detailseite zuletzt geändert am 2024-02-23T12:11:52+01:00 (Berlin)
ISBN/EAN: 9783865962355

ISBN - alternative Schreibweisen:
3-86596-235-1, 978-3-86596-235-5
Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe:
Autor des Buches: sylvia, frank, reina reina, reinart
Titel des Buches: forum der forschung, fachsprachen, texte, translation, kulturspezifik der fachübersetzung die bedeutung der kulturkompetenz


Daten vom Verlag:

Autor/in: Sylvia Reinart
Titel: Forum für Fachsprachen-Forschung; Kulturspezifik in der Fachübersetzung - Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte
Verlag: Frank & Timme
560 Seiten
Erscheinungsjahr: 2014-05-07
DE
Sprache: Deutsch
79,80 € (DE)
79,80 € (AT)
119,70 CHF (CH)
No longer receiving updates

BB; GB; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Übersetzen und Dolmetschen; Sprache, Linguistik; Übersetzung; Fachtexte; Kulturspezifik; Kulturwissenschaften


Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:

Neuestes ähnliches Buch:
9783865969392 Kulturspezifik in der Fachübersetzung (Sylvia Reinart)


< zum Archiv...