Terminologiedatenbank medizinischer Fachbegriffe und ihre Erstellung zum Thema Komplikationen und klinische Therapie verbrennungsbedingter Gewebeschä
- neues Buch2015, ISBN: 9783668101012
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das… Mehr…
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das Sprachenpaar Englisch-Deutsch Der Umgang mit medizinischen Fachübersetzungen und ihrer Terminologie birgt für den Übersetzer stets eine große Herausforderung, zumal es kaum ein Fachgebiet gibt, in dem mehr geforscht wird. Eine gut strukturierte Terminologiedatenbank ist deshalb für viele international agierende Unternehmen und Organisationen zu einem festen Bestandteil ihrer Arbeit geworden, denn sie schafft Konsistenz und Qualität. Ziel dieser Arbeit ist es daher, die Aspekte einer solchen Terminologiedatenbank und ihrer Erstellung für das Thema Komplikationen und klinische Therapie verbrennungsbedingter Gewebeschäden im Übersetzungskontext aufzuarbeiten. Im Vorfeld werden dabei in einem schriftlichen Teil neben den Grundelementen der Terminologielehre auch die medizinische Fachsprache und das Themengebiet einführend erörtert. Abschließend erfolgt eine terminologische Untersuchung, in der eine geeignete Eintragsstruktur für das Fachgebiet Medizin sowie das Terminologiemanagement-Tool SDL MultiTerm erläutert werden. Als praktischer Teil wird eine Terminologiedatenbank zum Thema erstellt. Digital Content>E-books>Language Learning>Languages A,Z>Languages A,Z, GRIN Verlag GmbH Digital >16<
| | BarnesandNoble.comnew in stock. Versandkosten:zzgl. Versandkosten. Details... |
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Terminologiedatenbank medizinischer Fachbegriffe und ihre Erstellung zum Thema Komplikationen und klinische Therapie verbrennungsbedingter Gewebeschäd
- neues Buch2015, ISBN: 9783668101012
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das… Mehr…
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das Sprachenpaar Englisch-Deutsch Der Umgang mit medizinischen Fachübersetzungen und ihrer Terminologie birgt für den Übersetzer stets eine große Herausforderung, zumal es kaum ein Fachgebiet gibt, in dem mehr geforscht wird. Eine gut strukturierte Terminologiedatenbank ist deshalb für viele international agierende Unternehmen und Organisationen zu einem festen Bestandteil ihrer Arbeit geworden, denn sie schafft Konsistenz und Qualität. Ziel dieser Arbeit ist es daher, die Aspekte einer solchen Terminologiedatenbank und ihrer Erstellung für das Thema Komplikationen und klinische Therapie verbrennungsbedingter Gewebeschäden im Übersetzungskontext aufzuarbeiten. Im Vorfeld werden dabei in einem schriftlichen Teil neben den Grundelementen der Terminologielehre auch die medizinische Fachsprache und das Themengebiet einführend erörtert. Abschließend erfolgt eine terminologische Untersuchung, in der eine geeignete Eintragsstruktur für das Fachgebiet Medizin sowie das Terminologiemanagement-Tool SDL MultiTerm erläutert werden. Als praktischer Teil wird eine Terminologiedatenbank zum Thema erstellt. Digital Content>E-books>Language Learning>Languages A,Z>Languages A,Z, GRIN Verlag GmbH Digital >16<
| | BarnesandNoble.comnew in stock. Versandkosten:zzgl. Versandkosten. Details... |
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Terminologiedatenbank medizinischer Fachbegriffe und ihre Erstellung zum Thema Komplikationen und klinische Therapie verbrennungsbedingter Gewebeschäd
- neues Buch2015, ISBN: 9783668101012
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das Sprachenpaar E… Mehr…
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das Sprachenpaar Englisch-Deutsch Der Umgang mit medizinischen Fachübersetzungen und ihrer Terminologie birgt für den Übersetzer stets eine große Herausforderung, zumal es kaum ein Fachgebiet gibt, in dem mehr geforscht wird. Eine gut strukturierte Terminologiedatenbank ist deshalb für viele international agierende Unternehmen und Organisationen zu einem festen Bestandteil ihrer Arbeit geworden, denn sie schafft Konsistenz und Qualität. Ziel dieser Arbeit ist es daher, die Aspekte einer solchen Terminologiedatenbank und ihrer Erstellung für das Thema Komplikationen und klinische Therapie verbrennungsbedingter Gewebeschäden im Übersetzungskontext aufzuarbeiten. Im Vorfeld werden dabei in einem schriftlichen Teil neben den Grundelementen der Terminologielehre auch die medizinische Fachsprache und das Themengebiet einführend erörtert. Abschließend erfolgt eine terminologische Untersuchung, in der eine geeignete Eintragsstruktur für das Fachgebiet Medizin sowie das Terminologiemanagement-Tool SDL MultiTerm erläutert werden. Als praktischer Teil wird eine Terminologiedatenbank zum Thema erstellt. eBook Julia Schönmann ePUB, GRIN, 02.12.2015, GRIN, 2015<
| | Thalia.deNr. 45447722. Versandkosten:, Sofort per Download lieferbar, DE. (EUR 0.00) Details... |
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Terminologiedatenbank medizinischer Fachbegriffe und ihre Erstellung zum Thema Komplikationen und klinische Therapie verbrennungsbedingter Gewebeschäd
- neues Buch2015, ISBN: 9783668101012
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das Sprachenpaar E… Mehr…
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das Sprachenpaar Englisch-Deutsch Der Umgang mit medizinischen Fachübersetzungen und ihrer Terminologie birgt für den Übersetzer stets eine grosse Herausforderung, zumal es kaum ein Fachgebiet gibt, in dem mehr geforscht wird. Eine gut strukturierte Terminologiedatenbank ist deshalb für viele international agierende Unternehmen und Organisationen zu einem festen Bestandteil ihrer Arbeit geworden, denn sie schafft Konsistenz und Qualität. Ziel dieser Arbeit ist es daher, die Aspekte einer solchen Terminologiedatenbank und ihrer Erstellung für das Thema Komplikationen und klinische Therapie verbrennungsbedingter Gewebeschäden im Übersetzungskontext aufzuarbeiten. Im Vorfeld werden dabei in einem schriftlichen Teil neben den Grundelementen der Terminologielehre auch die medizinische Fachsprache und das Themengebiet einführend erörtert. Abschliessend erfolgt eine terminologische Untersuchung, in der eine geeignete Eintragsstruktur für das Fachgebiet Medizin sowie das Terminologiemanagement-Tool SDL MultiTerm erläutert werden. Als praktischer Teil wird eine Terminologiedatenbank zum Thema erstellt. eBook Julia Schönmann 02.12.2015, GRIN, GRIN<
| | Orellfuessli.chNr. 45447722. Versandkosten:, Sofort per Download lieferbar, zzgl. Versandkosten. (EUR 16.68) Details... |
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Julia Schönmann:Terminologiedatenbank medizinischer Fachbegriffe und ihre Erstellung zum Thema Komplikationen und klinische Therapie verbrennungsbedingter Gewebeschäden
- neues Buch 2015, ISBN: 9783668101012
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das Sprachenpaar E… Mehr…
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das Sprachenpaar Englisch-Deutsch Der Umgang mit medizinischen Fachübersetzung Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Untersuchung für das Sprachenpaar Englisch-Deutsch Der Umgang mit medizinischen Fachübersetzung Arts & Entertainment, GRIN Verlag<
| | kobo.comVersandkosten:Zzgl. Versandkosten., zzgl. Versandkosten Details... |
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.