1983, ISBN: 9783110095715
ISBN / EAN 9783110095715. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Z… Mehr…
ISBN / EAN 9783110095715. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Dialektologie. 2. Halbband /* -------------------------------- pribeo Template CSS* Copyright (c) 2017 Holger Förster-------------------------------- *//*Farben:Mainfarbe #454545 Zweitfarbe #B09A51 Orange Striptes #5da1e6Breakpoints:xs max 480px,x min 471px, m min 769px, l min 952px, xl min 1200px *//* -------------------------------- Farben-------------------------------- */.debugger {color: #454545;}@charset "UTF-8";.clearfix:before,.clearfix:after,.container:before,.container:after,.container-fluid:before,.container-fluid:after,.row:before,.row:after {content: " ";display: table;}.clearfix:after,.container:after,.container-fluid:after,.row:after {clear: both;}.col-xs-1, .col-xs-2, .col-xs-3, .col-xs-4, .col-xs-5, .col-xs-6, .col-xs-7, .col-xs-8, .col-xs-9, .col-xs-10, .col-xs-11, .col-xs-12, .col-s-1, .col-s-2, .col-s-3, .col-s-4, .ol-s-5, .ol-s-6, .col-s-7, .col-s-8, .col-s-9, .col-s-10, .col-s-11, .col-s-12, .col-m-1, .col-m-2, .col-m-3, .col-m-4, .col-m-5, .col-m-6, .col-m-7, .col-m-8, .col-m-9, .col-m-10, .col-m-11, .col-m-12, .col-l-1, .col-l-2, .col-l-3, .col-l-4, .col-l-5, .col-l-6, .col-l-7, .col-l-8, .col-l-9, .col-l-10, .col-l-11, .col-l-12, .col-xl-1, .col-xl-2, .col-xl-3, .col-xl-4, .col-xl-5, .col-xl-6, .col-xl-7, .col-xl-8, .col-xl-9, .col-xl-10, .col-xl-11, .col-xl-12 { float: left;padding: 0;margin: 0;position: relative;min-height: 1px;}@media (max-width: 480px) {.col-xs-1 { width: 8.33333333%; }.col-xs-2 { width: 16.66666667%; }.col-xs-3 { width: 25%; }.col-xs-4 { width: 33.33333333%; }.col-xs-5 { width: 41.66666667%; }.col-xs-6 { width: 50%; }.col-xs-7 { width: 58.33333333%; }.col-xs-8 { width: 66.66666667%; }.col-xs-9 { width: 75%; }.col-xs-10 { width: 83.33333333%; }.col-xs-11 { width: 91.66666667%; }.col-xs-12 { width: 100%; }}@media (min-width: 481px) {.col-s-1 { width: 8.33333333%; }.col-s-2 { width: 16.66666667%; }.col-s-3 { width: 25%; }.col-s-4 { width: 33.33333333%; }.col-s-5 { width: 41.66666667%; }.col-s-6 { width: 50%; }.col-s-7 { width: 58.33333333%; }.col-s-8 { width: 66.66666667%; }.col-s-9 { width: 75%; }.col-s-10 { width: 83.33333333%; }.col-s-11 { width: 91.66666667%; }.col-s-12 { width: 100%; }}@media (min-width: 768px) {.col-m-1 { width: 8.33333333%; }.col-m-2 { width: 16.66666667%; }.col-m-3 { width: 25%; }.col-m-4 { width: 33.33333333%; }.col-m-5 { width: 41.66666667%; }.col-m-6 { width: 50%; }.col-m-7 { width: 58.33333333%; }.col-m-8 { width: 66.66666667%; }.col-m-9 { width: 75%; }.col-m-10 { width: 83.33333333%; }.col-m-11 { width: 91.66666667%; }.col-m-12 { width: 100%; }}@media (min-width: 952px) {.col-l-1 { width: 8.33333333%; }.col-l-2 { width: 16.66666667%; }.col-l-3 { width: 25%; }.col-l-4 { width: 33.33333333%; }.col-l-5 { width: 41.66666667%; }.col-l-6 { width: 50%; }.col-l-7 { width: 58.33333333%; }.col-l-8 { width: 66.66666667%; }.col-l-9 { width: 75%; }.col-l-10 { width: 83.33333333%; }.col-l-11 { width: 91.66666667%; }.col-l-12 { width: 100%; }}@media (min-width: 1200px) {.col-xl-1 { width: 8.33333333%; }.col-xl-2 { width: 16.66666667%; }.col-xl-3 { width: 25%; }.col-xl-4 { width: 33.33333333%; }.col-xl-5 { width: 41.66666667%; }.col-xl-6 { width: 50%; }.col-xl-7 { width: 58.33333333%; }.col-xl-8 { width: 66.66666667%; }.col-xl-9 { width: 75%; }.col-xl-10 { width: 83.33333333%; }.col-xl-11 { width: 91.66666667%; }.col-xl-12 { width: 100%; }}/* Sichtbarkeit */@media (max-width: 480px) { .hidden-xs { display: none !important; } }@media (min-width: 481px) and (max-width: 766px) { .hidden-s { display: none !important; } }@media (min-width: 768px) and (max-width: 951px) { .hidden-m { display: none !important; } }@media (min-width: 952px) and (max-width: 1199px) { .hidden-l { display: none !important; } }@media (min-width: 1200px) { .hidden-xl { display: none !important; } }.pull-right { float: right!important; }.pull-left { float: left!important; }/* -------------------------------- Global-------------------------------- */.auktion-container * { -webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;}.auktion-flexbox {display: -webkit-box; display: -ms-flexbox; display: flex;}.auktion-container { max-width: 1305px;margin: 0 auto;height: 100%; -ms-text-size-adjust: 100%; -webkit-text-size-adjust: 100%; font-family: 'Roboto', sans-serif;font-size: 16px;font-weight: 400;font-style: normal;line-height: 1.4;padding: 5px 20px;} .auktion-container strong, .auktion-container b { font-weight: 500;}@media (max-width:600px) {.auktion-container { padding: 5px 7px; }}@media (max-width:481px) {.auktion-container { padding: 5px 0; }}/* -------------------------------- Bootstrap Snippets-------------------------------- *//*!* Bootstrap v3.3.7 (http://getbootstrap.com)* Copyright 2011-2016 Twitter, Inc.* Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE)*//*! normalize.css v3.0.3 | MIT License | github.com/necolas/normalize.css */.auktion-container blockquote {padding: 10px 20px;margin: 0 0 20px;font-size: 16px;border-left: 7px solid #e2e2e2!important;border-top: 0px!important;border-right: 0px!important;border-bottom: 0px!important;page-break-inside: avoid;}/* -------------------------------- Überschriften-------------------------------- */.auktion-container h1 {margin: 0 0 20px 0;font-variant: normal;font-size: 25px;font-weight: bold;text-align: left;color: #0e3083;}@media (max-width: 1030px) { .auktion-container h1 { font-size: 23px; } }@media (max-width: 495px) { .auktion-container h1 { font-size: 21px; } }.auktion-container h1::after {content: "";width: 50px;height: 4px;background: #e7501e;display: block;}.auktion-container h2 { font-size: 21px;font-weight: 400;margin: 30px 0 15px 0;font-weight: 400; }@media (max-width: 1030px) { .auktion-container h2 { font-size: 22px; } }@media (max-width: 559px) { .auktion-container h2 { font-size: 20px; } }@media (max-width: 1030px) { .auktion-content h2 { font-size: 33px; } }@media (max-width: 559px) { .auktion-content h2 { font-size: 25px; } }.auktion-content h3 {font-weight: 400;font-size: 32px;margin: 5px 0 10px 0;font-family: 'Khand', sans-serif;}@media (max-width: 1030px) { .auktion-content h3 { font-size: 24px; } }@media (max-width: 559px) { .auktion-content h3 { font-size: 20px; } }.auktion-content h3::after {content: "";width: 40px;height: 5px;background: #0e3083;display: block; }.auktion-container h4 {margin: 5px 0 10px 0;font-weight: 400;font-size: 20px;}.auktion-container h5 {margin: 5px 0 10px 0;font-weight: 400;font-size: 18px;}.auktion-container h6 {margin: 5px 0 10px 0;font-weight: 400;font-size: 17px;}.auktion-footer h2 {font-weight: 400;font-size: 24px;margin: 5px 0 35px 0;color: #fff;font-family: 'Khand', sans-serif;}@media (max-width: 559px) { .auktion-footer h2 { font-size: 21px; } }.auktion-footer h2::after {content: "";width: 40px;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top: 3px;height: 5px;background: #fff;display: block; }/* -------------------------------- Header -------------------------------- */#balarge, #basmall {display: block;float: left;position: relative;width: 100%;min-height: 1px;border: 0;padding: 0;margin: 0 auto;}.art-header {width: 100%;display: block;position: relative;float: left;margin: 0;min-height: 1px;border: 0px;padding: 0;font-size: 0px;overflow: hidden;}#art-banner {width: 100%;display: block;margin: 0;padding: 0;position: relative;border: 0px;font-size: 16px;overflow: hidden;}#art-banner .figtopcap {position: absolute;font-weight: 400;top: 150px;padding: 0 5px;right: 0;left: 65px;width: 100%;z-index: 9999999999;display: block;line-height: 1.25;color: #0e3083;font-size: 40px;}#art-banner .figtopcap b {font-weight: bold;}#art-banner .figtopcap span {display: block;margin-top: 8px;font-size: 36px;}@media (max-width: 1200px) {#art-banner .figtopcap {font-size: 30px;top: 36%}}@media (max-width: 900px) {#art-banner .figtopcap{font-size: 25px;top: 44%;}}@media (max-width: 650px) {#art-banner .figtopcap { top: 40%;margin: 0;width: auto;right: auto;font-size: 21px;background: #0e3083;color: #fff;padding: 22px;width: auto;bottom: auto;left: 15px}}@media (max-width: 450px) {#art-banner .figtopcap { top: 40%;left: 2%;right: 2%;width: 96%}}#art-logo {display: block;position: absolute;top: 0px;left: 0px;margin: 0;padding: 0;z-index: 9999;-webkit-transition: 150ms; transition: 150ms;max-width: 190px;background: #fff;}#art-logo img {display: block;max-height: inherit;max-width: 100%;}@media (max-width: 600px) {#art-logo {left: 0;top: 0;max-width: 210px;}}#art-logo:hover {opacity: 0.8;}#art-banner img {height: auto;margin: 0;padding: 0;border: 0;display: block;width: 100%;max-width: 100%; animation: artBannerZoom 9s linear infinite alternate;-webkit-animation: artBannerZoom 9s linear infinite alternate;-moz-animation: artBannerZoom 9s linear infinite alternate;}@keyframes artBannerZoom {0% {-webkit-transform: scale(1) rotate(0deg);transform: scale(1) rotate(0deg);transform: scale(1) rotate(0deg);}100% {-webkit-transform: scale(1.14) rotate(-4deg);transform: scale(1.14) rotate(-4deg);transform: scale(1.14) rotate(-4deg);} }#art-topnav ul {width: 100%;float: left;display: block;position: absolute;bottom: 0;left: 0;right: 0;min-height: 1px;}#art-topnav ul {list-style-type: none;margin: 0;padding: 0;overflow: hidden;background:rgba(14, 48, 131, 0.3);}#art-topnav li {float: left;position: relative;z-index: 33;}#art-topnav li:last-child {float: right;}#art-topnav li a {display: block;background: #0e3083;text-align: center;padding: 18px 15px 17px 15px;text-decoration: none;color: #fff;font-weight: 400;text-transform: uppercase;z-index: 1;position: relative;font-size: 15px;font-weight: 500;}@media (min-width: 720px) {#art-topnav li:first-child a {padding-left: 55px;}#art-topnav li:first-child a:before {content: " ";display: inline-block;left: 16, De Gruyter Mouton, 1983<
ebay.de krega-onlinehandel 99.9, Zahlungsarten: Paypal, APPLE_PAY, Visa, Mastercard, American Express, Priority Listing. Versandkosten:Versand zum Fixpreis, [SHT: Standardversand], Nordrhein-Westfalen 33*** Brakel, [TO: Europäische Union] (EUR 4.99) Details... |
Besch, Werner; Knoop, Ulrich; Putschke, Wolfgang; Wiegand, Herbert E.: Dialektologie. 2. Halbband - gebunden oder broschiert
ISBN: 9783110095715
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es ausserwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Spra… Mehr…
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es ausserwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprachwissenschaft hat man die Ursachen für diese Entwicklung in der wiederentdeckten Historizität und regelhaften Heterogenität der Sprachen zu suchen. Dem Sprachwandel, dem Varietätenspektrum und dem variierenden Sprachgebrauch in kommunikativen Handlungssituationen z.B. gilt in der Sprachwissenschaft jetzt grössere Aufmerksamkeit. Die Erforschung dieser Gegenstandsbereiche kann durch den Rückgriff auf die Datensammlungen und Ergebnisse der Dialektologie sowie durch Berücksichtigung und Weiterentwicklung dialektologischer Methoden entscheidend gefördert werden. Im Hinblick auf solche Entwicklungstendenzen innerhalb der wissenschaftlichen Diskussion über Sprache, Sprachen und Sprechen will das Handbuch zur Dialektologie wissenschaftsgeschichtliche Entwicklungsschwerpunkte herausarbeiten methodologische Problemfelder aufzeigen Arbeitsverfahren für die Forschungspraxis vermitteln Die wichtigsten Forschungsergebnisse zu den deutschen Dialekten zusammenfassen Übersichten und Zusammenfassungen für die Hochschullehre anbieten Neuere Forschungsansätze aufgreifen und damit Perspektiven andeuten. Um diese Ziele zu erreichen, haben 90 Autoren 104 Handbuchartikel geschrieben, die zu 15 Kapiteln geordnet wurden. Einen Zugang zur Terminologie ermöglicht ein Register im zweiten Halbband.,Die Reihe HANDBÜCHER ZUR SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT erschliesst einen Wissensbereich, der sowohl die allgemeine Linguistik und die speziellen, philologisch orientierten Sprachwissenschaften als auch diejenigen Wissenschaftsgebiete umfasst, die sich in den letzten Jahrzehnten aus der immer umfangreicher werdenden Forschung über die vielfältigen Erscheinungen des kommunikativen Handelns entwickelt haben. In der klassischen Disziplin der Sprachwissenschaft erscheint eine Zusammenfassung des Wissensstandes notwendig, um der im Wechsel der Theorien rasch voranschreitenden Forschung eine Bezugsbasis zu geben; in den neuen Wissenschaften können die Handbücher dem Forscher Übersicht geben und Orientierung verschaffen. Um diese Ziele zu erreichen, wird in der Handbuchreihe, was die Vollständigkeit in der Darstellung, die Explizitheit in der Begründung, die Verlässlichkeit in der Dokumentation von Daten und Ergebnissen und die Aktualität im Methodischenangeht, eine Stufe der Verwirklichung angestrebt, die mit den besten Handbuchkonzeptionen anderer Wissenschaftszweige vergleichbar ist. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Veröffentlichungssprachen sind Deutsch, Englisch und Französisch. Wenngleich als Hauptzweck der Handbuchreihe die angemessene Darstellung des derzeitigen Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Ausschnitten der Sprach- und Kommunikationswissenschaft zu gelten hat, so wird doch bei der Abgrenzung der wissenschaftlichen Bereiche, die jeweils in einem Handbuchband erschlossen werden sollen, keine starre Systematik vorausgesetzt. Die Reihe ist offen; die geschichtliche Entwicklung kann berücksichtigt werden. Diese Konzeption sowie die Notwendigkeit, dass zur gründlichen Vorbereitung jedes Bandes genügend Zeit zur Verfügung steht, führen dazu, dass die ganze Reihe in loser Erscheinungsfolge ihrer Bände vervollständigt werden kann. Jeder Band ist ein in sich abgeschlossenes Werk. Die Reihenfolge der Handbuchbände stellt keine Gewichtung der Bereiche dar, sondern hat sich durch die Art der Organisation ergeben: der Herausgeber der Reihe bemüht sich, eine Kollegin oder einen Kollegen für die Herausgabe eines Handbuchbandes zu gewinnen. Hat diese/r zugesagt, so ist sie/er in der Wahl der Mitherausgeber und bei der Einladung der Autoren vollkommen frei. Die Herausgeber eines Bandes planen einen Band inhaltlich unabhängig und werden dabei lediglich an bestimmte Prinzipien für den Aufbau und die Abfassung gebunden; nur wo es um die Abgrenzung zu anderen Bänden geht, ist der Reihenherausgeber inhaltlich beteiligt. Dabei wird davon ausgegangen, dass mit dieser Organisationsform der Hauptzweck dieser Handbuchreihe, nämlich die angemessene Darstellung des derzeitigen Problem- und Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Teilbereichen, am besten verwirklicht werden kann.,This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an verview and orientation. To attain these objectives, the series will aim for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end will strive for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology. The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The languages of publication are English, German, and French. The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will be imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume will be a self-contained work, complete in itself. The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editor of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editor only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume. Bücher > Fachbücher > Sprach- & Literaturwissenschaft 28.0 cm x 21.0 cm x 6.7 cm mm , De Gruyter Oldenbourg, Gebundene Ausgabe, De Gruyter Oldenbourg<
Orellfuessli.ch Nr. A1016577333. Versandkosten:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , in stock, zzgl. Versandkosten. (EUR 18.72) Details... |
ISBN: 9783110095715
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es außerwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprac… Mehr…
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es außerwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprachwissenschaft hat man die Ursachen für diese Entwicklung in der wiederentdeckten Historizität und regelhaften Heterogenität der Sprachen zu suchen. Dem Sprachwandel, dem Varietätenspektrum und dem variierenden Sprachgebrauch in kommunikativen Handlungssituationen z.B. gilt in der Sprachwissenschaft jetzt größere Aufmerksamkeit. Die Erforschung dieser Gegenstandsbereiche kann durch den Rückgriff auf die Datensammlungen und Ergebnisse der Dialektologie sowie durch Berücksichtigung und Weiterentwicklung dialektologischer Methoden entscheidend gefördert werden. Im Hinblick auf solche Entwicklungstendenzen innerhalb der wissenschaftlichen Diskussion über Sprache, Sprachen und Sprechen will das Handbuch zur Dialektologie wissenschaftsgeschichtliche Entwicklungsschwerpunkte herausarbeiten methodologische Problemfelder aufzeigen Arbeitsverfahren für die Forschungspraxis vermitteln Die wichtigsten Forschungsergebnisse zu den deutschen Dialekten zusammenfassen Übersichten und Zusammenfassungen für die Hochschullehre anbieten Neuere Forschungsansätze aufgreifen und damit Perspektiven andeuten. Um diese Ziele zu erreichen, haben 90 Autoren 104 Handbuchartikel geschrieben, die zu 15 Kapiteln geordnet wurden. Einen Zugang zur Terminologie ermöglicht ein Register im zweiten Halbband.,Die Reihe HANDBÜCHER ZUR SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT erschließt einen Wissensbereich, der sowohl die allgemeine Linguistik und die speziellen, philologisch orientierten Sprachwissenschaften als auch diejenigen Wissenschaftsgebiete umfasst, die sich in den letzten Jahrzehnten aus der immer umfangreicher werdenden Forschung über die vielfältigen Erscheinungen des kommunikativen Handelns entwickelt haben. In der klassischen Disziplin der Sprachwissenschaft erscheint eine Zusammenfassung des Wissensstandes notwendig, um der im Wechsel der Theorien rasch voranschreitenden Forschung eine Bezugsbasis zu geben; in den neuen Wissenschaften können die Handbücher dem Forscher Übersicht geben und Orientierung verschaffen. Um diese Ziele zu erreichen, wird in der Handbuchreihe, was die Vollständigkeit in der Darstellung, die Explizitheit in der Begründung, die Verlässlichkeit in der Dokumentation von Daten und Ergebnissen und die Aktualität im Methodischenangeht, eine Stufe der Verwirklichung angestrebt, die mit den besten Handbuchkonzeptionen anderer Wissenschaftszweige vergleichbar ist. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Veröffentlichungssprachen sind Deutsch, Englisch und Französisch. Wenngleich als Hauptzweck der Handbuchreihe die angemessene Darstellung des derzeitigen Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Ausschnitten der Sprach- und Kommunikationswissenschaft zu gelten hat, so wird doch bei der Abgrenzung der wissenschaftlichen Bereiche, die jeweils in einem Handbuchband erschlossen werden sollen, keine starre Systematik vorausgesetzt. Die Reihe ist offen; die geschichtliche Entwicklung kann berücksichtigt werden. Diese Konzeption sowie die Notwendigkeit, dass zur gründlichen Vorbereitung jedes Bandes genügend Zeit zur Verfügung steht, führen dazu, dass die ganze Reihe in loser Erscheinungsfolge ihrer Bände vervollständigt werden kann. Jeder Band ist ein in sich abgeschlossenes Werk. Die Reihenfolge der Handbuchbände stellt keine Gewichtung der Bereiche dar, sondern hat sich durch die Art der Organisation ergeben: der Herausgeber der Reihe bemüht sich, eine Kollegin oder einen Kollegen für die Herausgabe eines Handbuchbandes zu gewinnen. Hat diese/r zugesagt, so ist sie/er in der Wahl der Mitherausgeber und bei der Einladung der Autoren vollkommen frei. Die Herausgeber eines Bandes planen einen Band inhaltlich unabhängig und werden dabei lediglich an bestimmte Prinzipien für den Aufbau und die Abfassung gebunden; nur wo es um die Abgrenzung zu anderen Bänden geht, ist der Reihenherausgeber inhaltlich beteiligt. Dabei wird davon ausgegangen, dass mit dieser Organisationsform der Hauptzweck dieser Handbuchreihe, nämlich die angemessene Darstellung des derzeitigen Problem- und Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Teilbereichen, am besten verwirklicht werden kann.,This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For 'classic' linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an verview and orientation. To attain these objectives, the series will aim for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end will strive for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology. The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The languages of publication are English, German, and French. The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will be imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume will be a self-contained work, complete in itself. The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editor of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editor only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume. Buch 28.0 x 21.0 x 6.7 cm , De Gruyter Oldenbourg, Helmut Besch , Wolfgang Knoop , Wolfgang Putschke, De Gruyter Oldenbourg, Bes<
Thalia.de Nr. A1016577333. Versandkosten:, , DE. (EUR 0.00) Details... |
ISBN: 9783110095715
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es außerwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprac… Mehr…
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es außerwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprachwissenschaft hat man die Ursachen für diese Entwicklung in der wiederentdeckten Historizität und regelhaften Heterogenität der Sprachen zu suchen. Dem Sprachwandel, dem Varietätenspektrum und dem variierenden Sprachgebrauch in kommunikativen Handlungssituationen z.B. gilt in der Sprachwissenschaft jetzt größere Aufmerksamkeit. Die Erforschung dieser Gegenstandsbereiche kann durch den Rückgriff auf die Datensammlungen und Ergebnisse der Dialektologie sowie durch Berücksichtigung und Weiterentwicklung dialektologischer Methoden entscheidend gefördert werden. Im Hinblick auf solche Entwicklungstendenzen innerhalb der wissenschaftlichen Diskussion über Sprache, Sprachen und Sprechen will das Handbuch zur Dialektologie wissenschaftsgeschichtliche Entwicklungsschwerpunkte herausarbeiten methodologische Problemfelder aufzeigen Arbeitsverfahren für die Forschungspraxis vermitteln Die wichtigsten Forschungsergebnisse zu den deutschen Dialekten zusammenfassen Übersichten und Zusammenfassungen für die Hochschullehre anbieten Neuere Forschungsansätze aufgreifen und damit Perspektiven andeuten. Um diese Ziele zu erreichen, haben 90 Autoren 104 Handbuchartikel geschrieben, die zu 15 Kapiteln geordnet wurden. Einen Zugang zur Terminologie ermöglicht ein Register im zweiten Halbband.,Die Reihe HANDBÜCHER ZUR SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT erschließt einen Wissensbereich, der sowohl die allgemeine Linguistik und die speziellen, philologisch orientierten Sprachwissenschaften als auch diejenigen Wissenschaftsgebiete umfasst, die sich in den letzten Jahrzehnten aus der immer umfangreicher werdenden Forschung über die vielfältigen Erscheinungen des kommunikativen Handelns entwickelt haben. In der klassischen Disziplin der Sprachwissenschaft erscheint eine Zusammenfassung des Wissensstandes notwendig, um der im Wechsel der Theorien rasch voranschreitenden Forschung eine Bezugsbasis zu geben; in den neuen Wissenschaften können die Handbücher dem Forscher Übersicht geben und Orientierung verschaffen. Um diese Ziele zu erreichen, wird in der Handbuchreihe, was die Vollständigkeit in der Darstellung, die Explizitheit in der Begründung, die Verlässlichkeit in der Dokumentation von Daten und Ergebnissen und die Aktualität im Methodischenangeht, eine Stufe der Verwirklichung angestrebt, die mit den besten Handbuchkonzeptionen anderer Wissenschaftszweige vergleichbar ist. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Veröffentlichungssprachen sind Deutsch, Englisch und Französisch. Wenngleich als Hauptzweck der Handbuchreihe die angemessene Darstellung des derzeitigen Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Ausschnitten der Sprach- und Kommunikationswissenschaft zu gelten hat, so wird doch bei der Abgrenzung der wissenschaftlichen Bereiche, die jeweils in einem Handbuchband erschlossen werden sollen, keine starre Systematik vorausgesetzt. Die Reihe ist offen; die geschichtliche Entwicklung kann berücksichtigt werden. Diese Konzeption sowie die Notwendigkeit, dass zur gründlichen Vorbereitung jedes Bandes genügend Zeit zur Verfügung steht, führen dazu, dass die ganze Reihe in loser Erscheinungsfolge ihrer Bände vervollständigt werden kann. Jeder Band ist ein in sich abgeschlossenes Werk. Die Reihenfolge der Handbuchbände stellt keine Gewichtung der Bereiche dar, sondern hat sich durch die Art der Organisation ergeben: der Herausgeber der Reihe bemüht sich, eine Kollegin oder einen Kollegen für die Herausgabe eines Handbuchbandes zu gewinnen. Hat diese/r zugesagt, so ist sie/er in der Wahl der Mitherausgeber und bei der Einladung der Autoren vollkommen frei. Die Herausgeber eines Bandes planen einen Band inhaltlich unabhängig und werden dabei lediglich an bestimmte Prinzipien für den Aufbau und die Abfassung gebunden; nur wo es um die Abgrenzung zu anderen Bänden geht, ist der Reihenherausgeber inhaltlich beteiligt. Dabei wird davon ausgegangen, dass mit dieser Organisationsform der Hauptzweck dieser Handbuchreihe, nämlich die angemessene Darstellung des derzeitigen Problem- und Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Teilbereichen, am besten verwirklicht werden kann.,This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For 'classic' linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an verview and orientation. To attain these objectives, the series will aim for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end will strive for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology. The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The languages of publication are English, German, and French. The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will be imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume will be a self-contained work, complete in itself. The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editor of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editor only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume. Buch 28.0 x 21.0 x 6.7 cm , De Gruyter Oldenbourg, Helmut Besch,Wolfgang Knoop,Wolfgang Putschke, De Gruyter Oldenbourg, Bes<
Thalia.de Nr. A1016577333. Versandkosten:, , DE. (EUR 0.00) Details... |
1983, ISBN: 3110095718
[EAN: 9783110095715], Neubuch, [SC: 0.0], [PU: De Gruyter Mouton], Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im le… Mehr…
[EAN: 9783110095715], Neubuch, [SC: 0.0], [PU: De Gruyter Mouton], Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es außerwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprachwissenschaft hat man die Ursachen für diese Entwicklung in der wiederentdeckten Historizität und regelhaften Heterogenität der Sprachen zu suchen. Dem Sprachwandel, dem Varietätenspektrum und dem variierenden Sprachgebrauch in kommunikativen Handlungssituationen z.B. gilt in der Sprachwissenschaft jetzt größere Aufmerksamkeit. Die Erforschung dieser Gegenstandsbereiche kann durch den Rückgriff auf die Datensammlungen und Ergebnisse der Dialektologie sowie durch Berücksichtigung und Weiterentwicklung dialektologischer Methoden entscheidend gefördert werden. Im Hinblick auf solche Entwicklungstendenzen innerhalb der wissenschaftlichen Diskussion über Sprache, Sprachen und Sprechen will das Handbuch zur Dialektologie wissenschaftsgeschichtliche Entwicklungsschwerpunkte herausarbeiten methodologische Problemfelder aufzeigen Arbeitsverfahren für die Forschungspraxis vermitteln Die wichtigsten Forschungsergebnisse zu den deutschen Dialekten zusammenfassen Übersichten und Zusammenfassungen für die Hochschullehre anbieten Neuere Forschungsansätze aufgreifen und damit Perspektiven andeuten. Um diese Ziele zu erreichen, haben 90 Autoren 104 Handbuchartikel geschrieben, die zu 15 Kapiteln geordnet wurden. Einen Zugang zur Terminologie ermöglicht ein Register im zweiten Halbband., Books<
ZVAB.com AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany [51283250] [Rating: 5 (von 5)] NEW BOOK. Versandkosten:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) Details... |
1983, ISBN: 9783110095715
ISBN / EAN 9783110095715. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Z… Mehr…
ISBN / EAN 9783110095715. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Dialektologie. 2. Halbband /* -------------------------------- pribeo Template CSS* Copyright (c) 2017 Holger Förster-------------------------------- *//*Farben:Mainfarbe #454545 Zweitfarbe #B09A51 Orange Striptes #5da1e6Breakpoints:xs max 480px,x min 471px, m min 769px, l min 952px, xl min 1200px *//* -------------------------------- Farben-------------------------------- */.debugger {color: #454545;}@charset "UTF-8";.clearfix:before,.clearfix:after,.container:before,.container:after,.container-fluid:before,.container-fluid:after,.row:before,.row:after {content: " ";display: table;}.clearfix:after,.container:after,.container-fluid:after,.row:after {clear: both;}.col-xs-1, .col-xs-2, .col-xs-3, .col-xs-4, .col-xs-5, .col-xs-6, .col-xs-7, .col-xs-8, .col-xs-9, .col-xs-10, .col-xs-11, .col-xs-12, .col-s-1, .col-s-2, .col-s-3, .col-s-4, .ol-s-5, .ol-s-6, .col-s-7, .col-s-8, .col-s-9, .col-s-10, .col-s-11, .col-s-12, .col-m-1, .col-m-2, .col-m-3, .col-m-4, .col-m-5, .col-m-6, .col-m-7, .col-m-8, .col-m-9, .col-m-10, .col-m-11, .col-m-12, .col-l-1, .col-l-2, .col-l-3, .col-l-4, .col-l-5, .col-l-6, .col-l-7, .col-l-8, .col-l-9, .col-l-10, .col-l-11, .col-l-12, .col-xl-1, .col-xl-2, .col-xl-3, .col-xl-4, .col-xl-5, .col-xl-6, .col-xl-7, .col-xl-8, .col-xl-9, .col-xl-10, .col-xl-11, .col-xl-12 { float: left;padding: 0;margin: 0;position: relative;min-height: 1px;}@media (max-width: 480px) {.col-xs-1 { width: 8.33333333%; }.col-xs-2 { width: 16.66666667%; }.col-xs-3 { width: 25%; }.col-xs-4 { width: 33.33333333%; }.col-xs-5 { width: 41.66666667%; }.col-xs-6 { width: 50%; }.col-xs-7 { width: 58.33333333%; }.col-xs-8 { width: 66.66666667%; }.col-xs-9 { width: 75%; }.col-xs-10 { width: 83.33333333%; }.col-xs-11 { width: 91.66666667%; }.col-xs-12 { width: 100%; }}@media (min-width: 481px) {.col-s-1 { width: 8.33333333%; }.col-s-2 { width: 16.66666667%; }.col-s-3 { width: 25%; }.col-s-4 { width: 33.33333333%; }.col-s-5 { width: 41.66666667%; }.col-s-6 { width: 50%; }.col-s-7 { width: 58.33333333%; }.col-s-8 { width: 66.66666667%; }.col-s-9 { width: 75%; }.col-s-10 { width: 83.33333333%; }.col-s-11 { width: 91.66666667%; }.col-s-12 { width: 100%; }}@media (min-width: 768px) {.col-m-1 { width: 8.33333333%; }.col-m-2 { width: 16.66666667%; }.col-m-3 { width: 25%; }.col-m-4 { width: 33.33333333%; }.col-m-5 { width: 41.66666667%; }.col-m-6 { width: 50%; }.col-m-7 { width: 58.33333333%; }.col-m-8 { width: 66.66666667%; }.col-m-9 { width: 75%; }.col-m-10 { width: 83.33333333%; }.col-m-11 { width: 91.66666667%; }.col-m-12 { width: 100%; }}@media (min-width: 952px) {.col-l-1 { width: 8.33333333%; }.col-l-2 { width: 16.66666667%; }.col-l-3 { width: 25%; }.col-l-4 { width: 33.33333333%; }.col-l-5 { width: 41.66666667%; }.col-l-6 { width: 50%; }.col-l-7 { width: 58.33333333%; }.col-l-8 { width: 66.66666667%; }.col-l-9 { width: 75%; }.col-l-10 { width: 83.33333333%; }.col-l-11 { width: 91.66666667%; }.col-l-12 { width: 100%; }}@media (min-width: 1200px) {.col-xl-1 { width: 8.33333333%; }.col-xl-2 { width: 16.66666667%; }.col-xl-3 { width: 25%; }.col-xl-4 { width: 33.33333333%; }.col-xl-5 { width: 41.66666667%; }.col-xl-6 { width: 50%; }.col-xl-7 { width: 58.33333333%; }.col-xl-8 { width: 66.66666667%; }.col-xl-9 { width: 75%; }.col-xl-10 { width: 83.33333333%; }.col-xl-11 { width: 91.66666667%; }.col-xl-12 { width: 100%; }}/* Sichtbarkeit */@media (max-width: 480px) { .hidden-xs { display: none !important; } }@media (min-width: 481px) and (max-width: 766px) { .hidden-s { display: none !important; } }@media (min-width: 768px) and (max-width: 951px) { .hidden-m { display: none !important; } }@media (min-width: 952px) and (max-width: 1199px) { .hidden-l { display: none !important; } }@media (min-width: 1200px) { .hidden-xl { display: none !important; } }.pull-right { float: right!important; }.pull-left { float: left!important; }/* -------------------------------- Global-------------------------------- */.auktion-container * { -webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;}.auktion-flexbox {display: -webkit-box; display: -ms-flexbox; display: flex;}.auktion-container { max-width: 1305px;margin: 0 auto;height: 100%; -ms-text-size-adjust: 100%; -webkit-text-size-adjust: 100%; font-family: 'Roboto', sans-serif;font-size: 16px;font-weight: 400;font-style: normal;line-height: 1.4;padding: 5px 20px;} .auktion-container strong, .auktion-container b { font-weight: 500;}@media (max-width:600px) {.auktion-container { padding: 5px 7px; }}@media (max-width:481px) {.auktion-container { padding: 5px 0; }}/* -------------------------------- Bootstrap Snippets-------------------------------- *//*!* Bootstrap v3.3.7 (http://getbootstrap.com)* Copyright 2011-2016 Twitter, Inc.* Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE)*//*! normalize.css v3.0.3 | MIT License | github.com/necolas/normalize.css */.auktion-container blockquote {padding: 10px 20px;margin: 0 0 20px;font-size: 16px;border-left: 7px solid #e2e2e2!important;border-top: 0px!important;border-right: 0px!important;border-bottom: 0px!important;page-break-inside: avoid;}/* -------------------------------- Überschriften-------------------------------- */.auktion-container h1 {margin: 0 0 20px 0;font-variant: normal;font-size: 25px;font-weight: bold;text-align: left;color: #0e3083;}@media (max-width: 1030px) { .auktion-container h1 { font-size: 23px; } }@media (max-width: 495px) { .auktion-container h1 { font-size: 21px; } }.auktion-container h1::after {content: "";width: 50px;height: 4px;background: #e7501e;display: block;}.auktion-container h2 { font-size: 21px;font-weight: 400;margin: 30px 0 15px 0;font-weight: 400; }@media (max-width: 1030px) { .auktion-container h2 { font-size: 22px; } }@media (max-width: 559px) { .auktion-container h2 { font-size: 20px; } }@media (max-width: 1030px) { .auktion-content h2 { font-size: 33px; } }@media (max-width: 559px) { .auktion-content h2 { font-size: 25px; } }.auktion-content h3 {font-weight: 400;font-size: 32px;margin: 5px 0 10px 0;font-family: 'Khand', sans-serif;}@media (max-width: 1030px) { .auktion-content h3 { font-size: 24px; } }@media (max-width: 559px) { .auktion-content h3 { font-size: 20px; } }.auktion-content h3::after {content: "";width: 40px;height: 5px;background: #0e3083;display: block; }.auktion-container h4 {margin: 5px 0 10px 0;font-weight: 400;font-size: 20px;}.auktion-container h5 {margin: 5px 0 10px 0;font-weight: 400;font-size: 18px;}.auktion-container h6 {margin: 5px 0 10px 0;font-weight: 400;font-size: 17px;}.auktion-footer h2 {font-weight: 400;font-size: 24px;margin: 5px 0 35px 0;color: #fff;font-family: 'Khand', sans-serif;}@media (max-width: 559px) { .auktion-footer h2 { font-size: 21px; } }.auktion-footer h2::after {content: "";width: 40px;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top: 3px;height: 5px;background: #fff;display: block; }/* -------------------------------- Header -------------------------------- */#balarge, #basmall {display: block;float: left;position: relative;width: 100%;min-height: 1px;border: 0;padding: 0;margin: 0 auto;}.art-header {width: 100%;display: block;position: relative;float: left;margin: 0;min-height: 1px;border: 0px;padding: 0;font-size: 0px;overflow: hidden;}#art-banner {width: 100%;display: block;margin: 0;padding: 0;position: relative;border: 0px;font-size: 16px;overflow: hidden;}#art-banner .figtopcap {position: absolute;font-weight: 400;top: 150px;padding: 0 5px;right: 0;left: 65px;width: 100%;z-index: 9999999999;display: block;line-height: 1.25;color: #0e3083;font-size: 40px;}#art-banner .figtopcap b {font-weight: bold;}#art-banner .figtopcap span {display: block;margin-top: 8px;font-size: 36px;}@media (max-width: 1200px) {#art-banner .figtopcap {font-size: 30px;top: 36%}}@media (max-width: 900px) {#art-banner .figtopcap{font-size: 25px;top: 44%;}}@media (max-width: 650px) {#art-banner .figtopcap { top: 40%;margin: 0;width: auto;right: auto;font-size: 21px;background: #0e3083;color: #fff;padding: 22px;width: auto;bottom: auto;left: 15px}}@media (max-width: 450px) {#art-banner .figtopcap { top: 40%;left: 2%;right: 2%;width: 96%}}#art-logo {display: block;position: absolute;top: 0px;left: 0px;margin: 0;padding: 0;z-index: 9999;-webkit-transition: 150ms; transition: 150ms;max-width: 190px;background: #fff;}#art-logo img {display: block;max-height: inherit;max-width: 100%;}@media (max-width: 600px) {#art-logo {left: 0;top: 0;max-width: 210px;}}#art-logo:hover {opacity: 0.8;}#art-banner img {height: auto;margin: 0;padding: 0;border: 0;display: block;width: 100%;max-width: 100%; animation: artBannerZoom 9s linear infinite alternate;-webkit-animation: artBannerZoom 9s linear infinite alternate;-moz-animation: artBannerZoom 9s linear infinite alternate;}@keyframes artBannerZoom {0% {-webkit-transform: scale(1) rotate(0deg);transform: scale(1) rotate(0deg);transform: scale(1) rotate(0deg);}100% {-webkit-transform: scale(1.14) rotate(-4deg);transform: scale(1.14) rotate(-4deg);transform: scale(1.14) rotate(-4deg);} }#art-topnav ul {width: 100%;float: left;display: block;position: absolute;bottom: 0;left: 0;right: 0;min-height: 1px;}#art-topnav ul {list-style-type: none;margin: 0;padding: 0;overflow: hidden;background:rgba(14, 48, 131, 0.3);}#art-topnav li {float: left;position: relative;z-index: 33;}#art-topnav li:last-child {float: right;}#art-topnav li a {display: block;background: #0e3083;text-align: center;padding: 18px 15px 17px 15px;text-decoration: none;color: #fff;font-weight: 400;text-transform: uppercase;z-index: 1;position: relative;font-size: 15px;font-weight: 500;}@media (min-width: 720px) {#art-topnav li:first-child a {padding-left: 55px;}#art-topnav li:first-child a:before {content: " ";display: inline-block;left: 16, De Gruyter Mouton, 1983<
Helmut Besch,Wolfgang Knoop,Wolfgang Putschke:
Besch, Werner; Knoop, Ulrich; Putschke, Wolfgang; Wiegand, Herbert E.: Dialektologie. 2. Halbband - gebunden oder broschiertISBN: 9783110095715
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es ausserwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Spra… Mehr…
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es ausserwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprachwissenschaft hat man die Ursachen für diese Entwicklung in der wiederentdeckten Historizität und regelhaften Heterogenität der Sprachen zu suchen. Dem Sprachwandel, dem Varietätenspektrum und dem variierenden Sprachgebrauch in kommunikativen Handlungssituationen z.B. gilt in der Sprachwissenschaft jetzt grössere Aufmerksamkeit. Die Erforschung dieser Gegenstandsbereiche kann durch den Rückgriff auf die Datensammlungen und Ergebnisse der Dialektologie sowie durch Berücksichtigung und Weiterentwicklung dialektologischer Methoden entscheidend gefördert werden. Im Hinblick auf solche Entwicklungstendenzen innerhalb der wissenschaftlichen Diskussion über Sprache, Sprachen und Sprechen will das Handbuch zur Dialektologie wissenschaftsgeschichtliche Entwicklungsschwerpunkte herausarbeiten methodologische Problemfelder aufzeigen Arbeitsverfahren für die Forschungspraxis vermitteln Die wichtigsten Forschungsergebnisse zu den deutschen Dialekten zusammenfassen Übersichten und Zusammenfassungen für die Hochschullehre anbieten Neuere Forschungsansätze aufgreifen und damit Perspektiven andeuten. Um diese Ziele zu erreichen, haben 90 Autoren 104 Handbuchartikel geschrieben, die zu 15 Kapiteln geordnet wurden. Einen Zugang zur Terminologie ermöglicht ein Register im zweiten Halbband.,Die Reihe HANDBÜCHER ZUR SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT erschliesst einen Wissensbereich, der sowohl die allgemeine Linguistik und die speziellen, philologisch orientierten Sprachwissenschaften als auch diejenigen Wissenschaftsgebiete umfasst, die sich in den letzten Jahrzehnten aus der immer umfangreicher werdenden Forschung über die vielfältigen Erscheinungen des kommunikativen Handelns entwickelt haben. In der klassischen Disziplin der Sprachwissenschaft erscheint eine Zusammenfassung des Wissensstandes notwendig, um der im Wechsel der Theorien rasch voranschreitenden Forschung eine Bezugsbasis zu geben; in den neuen Wissenschaften können die Handbücher dem Forscher Übersicht geben und Orientierung verschaffen. Um diese Ziele zu erreichen, wird in der Handbuchreihe, was die Vollständigkeit in der Darstellung, die Explizitheit in der Begründung, die Verlässlichkeit in der Dokumentation von Daten und Ergebnissen und die Aktualität im Methodischenangeht, eine Stufe der Verwirklichung angestrebt, die mit den besten Handbuchkonzeptionen anderer Wissenschaftszweige vergleichbar ist. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Veröffentlichungssprachen sind Deutsch, Englisch und Französisch. Wenngleich als Hauptzweck der Handbuchreihe die angemessene Darstellung des derzeitigen Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Ausschnitten der Sprach- und Kommunikationswissenschaft zu gelten hat, so wird doch bei der Abgrenzung der wissenschaftlichen Bereiche, die jeweils in einem Handbuchband erschlossen werden sollen, keine starre Systematik vorausgesetzt. Die Reihe ist offen; die geschichtliche Entwicklung kann berücksichtigt werden. Diese Konzeption sowie die Notwendigkeit, dass zur gründlichen Vorbereitung jedes Bandes genügend Zeit zur Verfügung steht, führen dazu, dass die ganze Reihe in loser Erscheinungsfolge ihrer Bände vervollständigt werden kann. Jeder Band ist ein in sich abgeschlossenes Werk. Die Reihenfolge der Handbuchbände stellt keine Gewichtung der Bereiche dar, sondern hat sich durch die Art der Organisation ergeben: der Herausgeber der Reihe bemüht sich, eine Kollegin oder einen Kollegen für die Herausgabe eines Handbuchbandes zu gewinnen. Hat diese/r zugesagt, so ist sie/er in der Wahl der Mitherausgeber und bei der Einladung der Autoren vollkommen frei. Die Herausgeber eines Bandes planen einen Band inhaltlich unabhängig und werden dabei lediglich an bestimmte Prinzipien für den Aufbau und die Abfassung gebunden; nur wo es um die Abgrenzung zu anderen Bänden geht, ist der Reihenherausgeber inhaltlich beteiligt. Dabei wird davon ausgegangen, dass mit dieser Organisationsform der Hauptzweck dieser Handbuchreihe, nämlich die angemessene Darstellung des derzeitigen Problem- und Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Teilbereichen, am besten verwirklicht werden kann.,This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an verview and orientation. To attain these objectives, the series will aim for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end will strive for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology. The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The languages of publication are English, German, and French. The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will be imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume will be a self-contained work, complete in itself. The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editor of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editor only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume. Bücher > Fachbücher > Sprach- & Literaturwissenschaft 28.0 cm x 21.0 cm x 6.7 cm mm , De Gruyter Oldenbourg, Gebundene Ausgabe, De Gruyter Oldenbourg<
ISBN: 9783110095715
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es außerwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprac… Mehr…
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es außerwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprachwissenschaft hat man die Ursachen für diese Entwicklung in der wiederentdeckten Historizität und regelhaften Heterogenität der Sprachen zu suchen. Dem Sprachwandel, dem Varietätenspektrum und dem variierenden Sprachgebrauch in kommunikativen Handlungssituationen z.B. gilt in der Sprachwissenschaft jetzt größere Aufmerksamkeit. Die Erforschung dieser Gegenstandsbereiche kann durch den Rückgriff auf die Datensammlungen und Ergebnisse der Dialektologie sowie durch Berücksichtigung und Weiterentwicklung dialektologischer Methoden entscheidend gefördert werden. Im Hinblick auf solche Entwicklungstendenzen innerhalb der wissenschaftlichen Diskussion über Sprache, Sprachen und Sprechen will das Handbuch zur Dialektologie wissenschaftsgeschichtliche Entwicklungsschwerpunkte herausarbeiten methodologische Problemfelder aufzeigen Arbeitsverfahren für die Forschungspraxis vermitteln Die wichtigsten Forschungsergebnisse zu den deutschen Dialekten zusammenfassen Übersichten und Zusammenfassungen für die Hochschullehre anbieten Neuere Forschungsansätze aufgreifen und damit Perspektiven andeuten. Um diese Ziele zu erreichen, haben 90 Autoren 104 Handbuchartikel geschrieben, die zu 15 Kapiteln geordnet wurden. Einen Zugang zur Terminologie ermöglicht ein Register im zweiten Halbband.,Die Reihe HANDBÜCHER ZUR SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT erschließt einen Wissensbereich, der sowohl die allgemeine Linguistik und die speziellen, philologisch orientierten Sprachwissenschaften als auch diejenigen Wissenschaftsgebiete umfasst, die sich in den letzten Jahrzehnten aus der immer umfangreicher werdenden Forschung über die vielfältigen Erscheinungen des kommunikativen Handelns entwickelt haben. In der klassischen Disziplin der Sprachwissenschaft erscheint eine Zusammenfassung des Wissensstandes notwendig, um der im Wechsel der Theorien rasch voranschreitenden Forschung eine Bezugsbasis zu geben; in den neuen Wissenschaften können die Handbücher dem Forscher Übersicht geben und Orientierung verschaffen. Um diese Ziele zu erreichen, wird in der Handbuchreihe, was die Vollständigkeit in der Darstellung, die Explizitheit in der Begründung, die Verlässlichkeit in der Dokumentation von Daten und Ergebnissen und die Aktualität im Methodischenangeht, eine Stufe der Verwirklichung angestrebt, die mit den besten Handbuchkonzeptionen anderer Wissenschaftszweige vergleichbar ist. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Veröffentlichungssprachen sind Deutsch, Englisch und Französisch. Wenngleich als Hauptzweck der Handbuchreihe die angemessene Darstellung des derzeitigen Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Ausschnitten der Sprach- und Kommunikationswissenschaft zu gelten hat, so wird doch bei der Abgrenzung der wissenschaftlichen Bereiche, die jeweils in einem Handbuchband erschlossen werden sollen, keine starre Systematik vorausgesetzt. Die Reihe ist offen; die geschichtliche Entwicklung kann berücksichtigt werden. Diese Konzeption sowie die Notwendigkeit, dass zur gründlichen Vorbereitung jedes Bandes genügend Zeit zur Verfügung steht, führen dazu, dass die ganze Reihe in loser Erscheinungsfolge ihrer Bände vervollständigt werden kann. Jeder Band ist ein in sich abgeschlossenes Werk. Die Reihenfolge der Handbuchbände stellt keine Gewichtung der Bereiche dar, sondern hat sich durch die Art der Organisation ergeben: der Herausgeber der Reihe bemüht sich, eine Kollegin oder einen Kollegen für die Herausgabe eines Handbuchbandes zu gewinnen. Hat diese/r zugesagt, so ist sie/er in der Wahl der Mitherausgeber und bei der Einladung der Autoren vollkommen frei. Die Herausgeber eines Bandes planen einen Band inhaltlich unabhängig und werden dabei lediglich an bestimmte Prinzipien für den Aufbau und die Abfassung gebunden; nur wo es um die Abgrenzung zu anderen Bänden geht, ist der Reihenherausgeber inhaltlich beteiligt. Dabei wird davon ausgegangen, dass mit dieser Organisationsform der Hauptzweck dieser Handbuchreihe, nämlich die angemessene Darstellung des derzeitigen Problem- und Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Teilbereichen, am besten verwirklicht werden kann.,This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For 'classic' linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an verview and orientation. To attain these objectives, the series will aim for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end will strive for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology. The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The languages of publication are English, German, and French. The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will be imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume will be a self-contained work, complete in itself. The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editor of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editor only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume. Buch 28.0 x 21.0 x 6.7 cm , De Gruyter Oldenbourg, Helmut Besch , Wolfgang Knoop , Wolfgang Putschke, De Gruyter Oldenbourg, Bes<
ISBN: 9783110095715
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es außerwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprac… Mehr…
Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es außerwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprachwissenschaft hat man die Ursachen für diese Entwicklung in der wiederentdeckten Historizität und regelhaften Heterogenität der Sprachen zu suchen. Dem Sprachwandel, dem Varietätenspektrum und dem variierenden Sprachgebrauch in kommunikativen Handlungssituationen z.B. gilt in der Sprachwissenschaft jetzt größere Aufmerksamkeit. Die Erforschung dieser Gegenstandsbereiche kann durch den Rückgriff auf die Datensammlungen und Ergebnisse der Dialektologie sowie durch Berücksichtigung und Weiterentwicklung dialektologischer Methoden entscheidend gefördert werden. Im Hinblick auf solche Entwicklungstendenzen innerhalb der wissenschaftlichen Diskussion über Sprache, Sprachen und Sprechen will das Handbuch zur Dialektologie wissenschaftsgeschichtliche Entwicklungsschwerpunkte herausarbeiten methodologische Problemfelder aufzeigen Arbeitsverfahren für die Forschungspraxis vermitteln Die wichtigsten Forschungsergebnisse zu den deutschen Dialekten zusammenfassen Übersichten und Zusammenfassungen für die Hochschullehre anbieten Neuere Forschungsansätze aufgreifen und damit Perspektiven andeuten. Um diese Ziele zu erreichen, haben 90 Autoren 104 Handbuchartikel geschrieben, die zu 15 Kapiteln geordnet wurden. Einen Zugang zur Terminologie ermöglicht ein Register im zweiten Halbband.,Die Reihe HANDBÜCHER ZUR SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT erschließt einen Wissensbereich, der sowohl die allgemeine Linguistik und die speziellen, philologisch orientierten Sprachwissenschaften als auch diejenigen Wissenschaftsgebiete umfasst, die sich in den letzten Jahrzehnten aus der immer umfangreicher werdenden Forschung über die vielfältigen Erscheinungen des kommunikativen Handelns entwickelt haben. In der klassischen Disziplin der Sprachwissenschaft erscheint eine Zusammenfassung des Wissensstandes notwendig, um der im Wechsel der Theorien rasch voranschreitenden Forschung eine Bezugsbasis zu geben; in den neuen Wissenschaften können die Handbücher dem Forscher Übersicht geben und Orientierung verschaffen. Um diese Ziele zu erreichen, wird in der Handbuchreihe, was die Vollständigkeit in der Darstellung, die Explizitheit in der Begründung, die Verlässlichkeit in der Dokumentation von Daten und Ergebnissen und die Aktualität im Methodischenangeht, eine Stufe der Verwirklichung angestrebt, die mit den besten Handbuchkonzeptionen anderer Wissenschaftszweige vergleichbar ist. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Veröffentlichungssprachen sind Deutsch, Englisch und Französisch. Wenngleich als Hauptzweck der Handbuchreihe die angemessene Darstellung des derzeitigen Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Ausschnitten der Sprach- und Kommunikationswissenschaft zu gelten hat, so wird doch bei der Abgrenzung der wissenschaftlichen Bereiche, die jeweils in einem Handbuchband erschlossen werden sollen, keine starre Systematik vorausgesetzt. Die Reihe ist offen; die geschichtliche Entwicklung kann berücksichtigt werden. Diese Konzeption sowie die Notwendigkeit, dass zur gründlichen Vorbereitung jedes Bandes genügend Zeit zur Verfügung steht, führen dazu, dass die ganze Reihe in loser Erscheinungsfolge ihrer Bände vervollständigt werden kann. Jeder Band ist ein in sich abgeschlossenes Werk. Die Reihenfolge der Handbuchbände stellt keine Gewichtung der Bereiche dar, sondern hat sich durch die Art der Organisation ergeben: der Herausgeber der Reihe bemüht sich, eine Kollegin oder einen Kollegen für die Herausgabe eines Handbuchbandes zu gewinnen. Hat diese/r zugesagt, so ist sie/er in der Wahl der Mitherausgeber und bei der Einladung der Autoren vollkommen frei. Die Herausgeber eines Bandes planen einen Band inhaltlich unabhängig und werden dabei lediglich an bestimmte Prinzipien für den Aufbau und die Abfassung gebunden; nur wo es um die Abgrenzung zu anderen Bänden geht, ist der Reihenherausgeber inhaltlich beteiligt. Dabei wird davon ausgegangen, dass mit dieser Organisationsform der Hauptzweck dieser Handbuchreihe, nämlich die angemessene Darstellung des derzeitigen Problem- und Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Teilbereichen, am besten verwirklicht werden kann.,This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For 'classic' linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an verview and orientation. To attain these objectives, the series will aim for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end will strive for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology. The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The languages of publication are English, German, and French. The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will be imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume will be a self-contained work, complete in itself. The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editor of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editor only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume. Buch 28.0 x 21.0 x 6.7 cm , De Gruyter Oldenbourg, Helmut Besch,Wolfgang Knoop,Wolfgang Putschke, De Gruyter Oldenbourg, Bes<
1983, ISBN: 3110095718
[EAN: 9783110095715], Neubuch, [SC: 0.0], [PU: De Gruyter Mouton], Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im le… Mehr…
[EAN: 9783110095715], Neubuch, [SC: 0.0], [PU: De Gruyter Mouton], Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Das Interesse an den Dialekten und der Dialektologie hat sich im letzten Jahrzehnt wieder verstärkt. Dafür gibt es außerwissenschaftliche und wissenschaftsimmanente Ursachen. In der Sprachwissenschaft hat man die Ursachen für diese Entwicklung in der wiederentdeckten Historizität und regelhaften Heterogenität der Sprachen zu suchen. Dem Sprachwandel, dem Varietätenspektrum und dem variierenden Sprachgebrauch in kommunikativen Handlungssituationen z.B. gilt in der Sprachwissenschaft jetzt größere Aufmerksamkeit. Die Erforschung dieser Gegenstandsbereiche kann durch den Rückgriff auf die Datensammlungen und Ergebnisse der Dialektologie sowie durch Berücksichtigung und Weiterentwicklung dialektologischer Methoden entscheidend gefördert werden. Im Hinblick auf solche Entwicklungstendenzen innerhalb der wissenschaftlichen Diskussion über Sprache, Sprachen und Sprechen will das Handbuch zur Dialektologie wissenschaftsgeschichtliche Entwicklungsschwerpunkte herausarbeiten methodologische Problemfelder aufzeigen Arbeitsverfahren für die Forschungspraxis vermitteln Die wichtigsten Forschungsergebnisse zu den deutschen Dialekten zusammenfassen Übersichten und Zusammenfassungen für die Hochschullehre anbieten Neuere Forschungsansätze aufgreifen und damit Perspektiven andeuten. Um diese Ziele zu erreichen, haben 90 Autoren 104 Handbuchartikel geschrieben, die zu 15 Kapiteln geordnet wurden. Einen Zugang zur Terminologie ermöglicht ein Register im zweiten Halbband., Books<
Es werden 140 Ergebnisse angezeigt. Vielleicht möchten Sie Ihre Suchkriterien verfeinern, Filter aktivieren oder die Sortierreihenfolge ändern.
Bibliographische Daten des bestpassenden Buches
Detailangaben zum Buch - Dialektologie / Dialektologie. 2. Halbband
EAN (ISBN-13): 9783110095715
ISBN (ISBN-10): 3110095718
Gebundene Ausgabe
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 1983
Herausgeber: de Gruyter Mouton
Buch in der Datenbank seit 2007-10-30T08:35:27+01:00 (Berlin)
Detailseite zuletzt geändert am 2024-04-14T18:33:33+02:00 (Berlin)
ISBN/EAN: 3110095718
ISBN - alternative Schreibweisen:
3-11-009571-8, 978-3-11-009571-5
Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe:
Autor des Buches: knoop, besch werner, herbert ulrich, werner best, wolfgang werner, ulrich herb, besch wolf, werner helmut, werner löser, frei herbert, aus der reihe aufbau, wolfgang rasch, wiesinger peter debus friedhelm, herbert wiegand
Titel des Buches: dialektologie ein handbuch zur deutschen und allgemeinen dialektforschung, handbuch werner, putsch, fresken viertel spinnerin spinnerein entdecker wiegand, wolfgang, werner best, dialektologie halbband, herbert egl, dialektologie handbücher, handbücher zur sprach und kommunikationswissenschaft, dialektologi
Daten vom Verlag:
Autor/in: Werner Besch; Ulrich Knoop; Wolfgang Putschke; Herbert E. Wiegand
Titel: Dialektologie; Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK]; Dialektologie / Dialektologie. 2. Halbband
Verlag: de Gruyter Mouton
936 Seiten
Erscheinungsjahr: 1983-12-01
Berlin/Boston
Gedruckt / Hergestellt in Deutschland.
Gewicht: 1,001 kg
Sprache: Deutsch
449,00 € (DE)
449,00 € (AT)
Available
Num. figs.
BB; Hardcover, Softcover / Geisteswissenschaften allgemein; Umgangssprache, Mundart, Dialekt; Verstehen; Linguistics; Dialect, slang & jargon; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; Linguistics; Dialectology; Geisteswissenschaften allgemein; Kommunikationswissenschaft; EA
Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:
Neuestes ähnliches Buch:
9783110059779 Dialektologie, in 2 Halbbdn., Halbbd.1: Halbband (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK], 1/1, Band 1) (Werner Besch; Ulrich Knoop; Wolfgang Putschke; Herbert E. Wiegand)
- 9783110059779 Dialektologie, in 2 Halbbdn., Halbbd.1: Halbband (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK], 1/1, Band 1) (Werner Besch; Ulrich Knoop; Wolfgang Putschke; Herbert E. Wiegand)
- Dialektologie. 2. Halbband (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK])
- Dialektologie. Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung. (=Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft; Band 1.1 + 1.2. [2 Bd.]. (Besch, Werner u. a. (Hg.))
< zum Archiv...