. .
Deutsch
Deutschland
Ähnliche Bücher
Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:
Suchtools
Anmelden

Anmelden mit Facebook:

Registrieren
Passwort vergessen?


Such-Historie
Merkliste
Links zu eurobuch.de

Dieses Buch teilen auf…
Buchtipps
Aktuelles
Tipp von eurobuch.de
Werbung
FILTER
- 0 Ergebnisse
Kleinster Preis: 11,20 €, größter Preis: 11,20 €, Mittelwert: 11,20 €
Russische Märchen 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band  bearbeitet von Tolstoi, Alexei N. - Spady, Margarete (Übersetzg.)
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Spady, Margarete (Übersetzg.):

Russische Märchen 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band bearbeitet von Tolstoi, Alexei N. - gebrauchtes Buch

1977, ISBN: 3776608188

ID: 10281

19 cm. 176 S. Pappeinband mit OU pgebrauchsspuren,schnitt oben fleckig, OU mit läsuren. 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band, deren Themen und Motive uns zum Teil aus dem deutschen Märchenschatz bekannt sind. Es sind schon viele Versuche gemacht worden, die russischen Volksmärchen umzugestalten. Diese Märchen werden heute noch, wie schon vor hundert Jahren, nach mündlichen Wiedergaben verschiedener Märchenerzähler aufgezeichnet. Jeder Erzähler hat seine Eigenart: Der eine gibt das Märchen knapp, der andere ausführlich mit allen Einzelheiten wieder. Bei dem einen ist der Anfang gut, bei dem anderen das Ende, und bei einem dritten ist die Mitte am schönsten. Ein Erzähler ist beliebt wegen seiner treffenden Worte und Witze, ein anderer dagegen fesselt seine Zuhörer durch spannende Einzelheiten seiner Schilderungen. Es gibt unter den Erzählern echte selbstschöpferische Dichter, aber auch andere, weniger begabte, die lediglich Überliefertes nacherzählen. Bei der Zusammenstellung einer Märchensammlung für einen breiten Leserkreis ergab sich die Notwendigkeit, in jedem Falle von mehreren Märchenformen die interessantesten herauszusuchen. Doch ist eine solche Auswahl nicht einfach, weil jede Wiedergabe dieses oder jenes Wertvolle enthält, das in einer anderen fehlt. Es wäre schade, gerade solche wertvollen Einzelheiten nicht zu verwenden. In den vorliegenden Sammlungen sind die Märchen meist in der Schriftsprache wiedergegeben, die nichts gemein hat mit der Sprache des Volkes. Sie sind »literarisch« aufgefaßt und nicht volkstümlich. Die auf diese Art wiedergegebenen Märchen verloren jeglichen Sinn. Von den herrlichen Schöpfungen des Volkes verblieb lediglich der Inhalt. Die Hauptsache aber: die volkstümliche Sprache, Witz, Eigenart und Frisehe, die eigentliche Form der Erzählung in direkter Rede, mit anderen Worten, der volkstümliche Stil, verschwand, wie die wundervolle zarte Zeichnung der Schmetterlingsflügel verschwindet, wenn sie die menschliche Hand ungeschickt berührt. Bei der Zusammenstellung des Märchenbuches sah ich meine Aufgabe darin, die ganze Frische und Ursprünglichkeit der Volkserzählung beizubehalten. Um dieses Ziel zu erreichen, arbeitete ich folgendermaßen: aus den zahlreichen Varianten eines Volksmärchens wählte ich die interessanteste. Diese Erzählung bereicherte ich aus den übrigen Spielarten mit besonders treffenden Sprachwendungen und inhaltlichen Einzelheiten. Selbstverständlich mußte ich bei dieser Arbeitsweise manches selbst hinzufügen, einiges verändern und verschiedenes Fehlende ergänzen. Aber ich halte mich dabei streng an den Stil und kann dem Leser mit Sicherheit ein echtes Volksmärchen bieten, eine Volksdichtung mit all ihrem Sprachreichtum und mit den Eigenarten ihrer Darstellung. "Alexei Tolstoi Das Rübchen Das buntscheckige Hühnchen Der Pfannkuchen Das Schlößchen Das Hähnchen und das Hühnchen Das Böhnchen Die Geiß kommt mit den Nüssen nicht Der Fuchs und der Hase Der Wolf und die Zicklein Die Ziege Zwiderige Hähnchen Goldkämmchen Der Fuchs und der Wolf Der Bär Lindenbein Der Kanker Die Tiere in der Grube Die Füchsin und die Drossel Der Fuchs und der Krebs Der Fuchs und der Auerhahn Die Füchsin und der Hahn Der Fuchs und der Kranich Der Kranich und die Reiherin Der Kater und die Füchsin Der Alte und der Wolf Wie die Alte einen Bastschuh fand Vom bissigen Hecht Ein Plausch vom Auerhahn Wie der Fuchs das Fliegen lernte Die Blase, der Strohhalm und der Bastschuh Kater Graustirn, der Hammel und der Ziegenbock Das Winterlager der Tiere Der dumme Wolf ."Auszüge aus dem Buch Versand D: 1,90 EUR [Russische Märchen, helden, Sitten, Bräuche, Liebe, Leid, Hinterlist, Zauber, Wunder, spechende Tiere, Freundschaft, treue, Tod, Mut, Helden, schöne Jungfrauen, Siege, Kämpfe, tiere, List, Tücke, Wunder, Zauber, Räuber, Hexen], [PU:München, Berlin: Herbig Verlagsbuchhandlung. 1977]

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch Buchfreund.de
Lausitzer Buchversand, 01994 Drochow
Versandkosten:Versandkosten innerhalb der BRD (EUR 1.90)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Russische Märchen 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band bearbeitet von Tolstoi, Alexei N. - Spady, Margarete (Übersetzg.)
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)

Spady, Margarete (Übersetzg.):

Russische Märchen 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band bearbeitet von Tolstoi, Alexei N. - gebunden oder broschiert

1977, ISBN: 3776608188

ID: 15682848225

[EAN: 9783776608182], [SC: 2.3], [PU: Herbig Verlagsbuchhandlung, München, Berlin], RUSSISCHE MÄRCHEN, HELDEN, SITTEN, BRÄUCHE, LIEBE, LEID, HINTERLIST, ZAUBER, WUNDER, SPECHENDE TIERE, FREUNDSCHAFT, TREUE, TOD, MUT, SCHÖNE JUNGFRAUEN, SIEGE, KÄMPFE, LIST, TÜCKE, RÄUBER, HEXEN, Jacket, 176 S. Pappeinband mit OU. pgebrauchsspuren,schnitt oben fleckig, OU mit läsuren. 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band, deren Themen und Motive uns zum Teil aus dem deutschen Märchenschatz bekannt sind. Es sind schon viele Versuche gemacht worden, die russischen Volksmärchen umzugestalten. Diese Märchen werden heute noch, wie schon vor hundert Jahren, nach mündlichen Wiedergaben verschiedener Märchenerzähler aufgezeichnet. Jeder Erzähler hat seine Eigenart: Der eine gibt das Märchen knapp, der andere ausführlich mit allen Einzelheiten wieder. Bei dem einen ist der Anfang gut, bei dem anderen das Ende, und bei einem dritten ist die Mitte am schönsten. Ein Erzähler ist beliebt wegen seiner treffenden Worte und Witze, ein anderer dagegen fesselt seine Zuhörer durch spannende Einzelheiten seiner Schilderungen. Es gibt unter den Erzählern echte selbstschöpferische Dichter, aber auch andere, weniger begabte, die lediglich Überliefertes nacherzählen. Bei der Zusammenstellung einer Märchensammlung für einen breiten Leserkreis ergab sich die Notwendigkeit, in jedem Falle von mehreren Märchenformen die interessantesten herauszusuchen. Doch ist eine solche Auswahl nicht einfach, weil jede Wiedergabe dieses oder jenes Wertvolle enthält, das in einer anderen fehlt. Es wäre schade, gerade solche wertvollen Einzelheiten nicht zu verwenden. In den vorliegenden Sammlungen sind die Märchen meist in der Schriftsprache wiedergegeben, die nichts gemein hat mit der Sprache des Volkes. Sie sind »literarisch« aufgefaßt und nicht volkstümlich. Die auf diese Art wiedergegebenen Märchen verloren jeglichen Sinn. Von den herrlichen Schöpfungen des Volkes verblieb lediglich der Inhalt. Die Hauptsache aber: die volkstümliche Sprache, Witz, Eigenart und Frisehe, die eigentliche Form der Erzählung in direkter Rede, mit anderen Worten, der volkstümliche Stil, verschwand, wie die wundervolle zarte Zeichnung der Schmetterlingsflügel verschwindet, wenn sie die menschliche Hand ungeschickt berührt. Bei der Zusammenstellung des Märchenbuches sah ich meine Aufgabe darin, die ganze Frische und Ursprünglichkeit der Volkserzählung beizubehalten. Um dieses Ziel zu erreichen, arbeitete ich folgendermaßen: aus den zahlreichen Varianten eines Volksmärchens wählte ich die interessanteste. Diese Erzählung bereicherte ich aus den übrigen Spielarten mit besonders treffenden Sprachwendungen und inhaltlichen Einzelheiten. Selbstverständlich mußte ich bei dieser Arbeitsweise manches selbst hinzufügen, einiges verändern und verschiedenes Fehlende ergänzen. Aber ich halte mich dabei streng an den Stil und kann dem Leser mit Sicherheit ein echtes Volksmärchen bieten, eine Volksdichtung mit all ihrem Sprachreichtum und mit den Eigenarten ihrer Darstellung. "Alexei Tolstoi Das Rübchen Das buntscheckige Hühnchen Der Pfannkuchen Das Schlößchen Das Hähnchen und das Hühnchen Das Böhnchen Die Geiß kommt mit den Nüssen nicht Der Fuchs und der Hase Der Wolf und die Zicklein Die Ziege Zwiderige Hähnchen Goldkämmchen Der Fuchs und der Wolf Der Bär Lindenbein Der Kanker Die Tiere in der Grube Die Füchsin und die Drossel Der Fuchs und der Krebs Der Fuchs und der Auerhahn Die Füchsin und der Hahn Der Fuchs und der Kranich Der Kranich und die Reiherin Der Kater und die Füchsin Der Alte und der Wolf Wie die Alte einen Bastschuh fand Vom bissigen Hecht Ein Plausch vom Auerhahn Wie der Fuchs das Fliegen lernte Die Blase, der Strohhalm und der Bastschuh Kater Graustirn, der Hammel und der Ziegenbock Das Winterlager der Tiere Der dumme Wolf ."Auszüge aus dem Buch 400 Gramm.

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch ZVAB.com
Lausitzer Buchversand, Drochow, D, Germany [2621518] [Rating: 5 (von 5)]
Versandkosten: EUR 2.30
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Russische Märchen 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band bearbeitet von Tolstoi, Alexei N. - Spady, Margarete (Übersetzg.)
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Spady, Margarete (Übersetzg.):
Russische Märchen 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band bearbeitet von Tolstoi, Alexei N. - gebunden oder broschiert

1977

ISBN: 3776608188

ID: 15682848225

[EAN: 9783776608182], [SC: 2.3], [PU: Herbig Verlagsbuchhandlung, München, Berlin], RUSSISCHE MÄRCHEN, HELDEN, SITTEN, BRÄUCHE, LIEBE, LEID, HINTERLIST, ZAUBER, WUNDER, SPECHENDE TIERE, FREUNDSCHAFT, TREUE, TOD, MUT, SCHÖNE JUNGFRAUEN, SIEGE, KÄMPFE, LIST, TÜCKE, RÄUBER, HEXEN, Jacket, 176 S. Pappeinband mit OU. pgebrauchsspuren,schnitt oben fleckig, OU mit läsuren. 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band, deren Themen und Motive uns zum Teil aus dem deutschen Märchenschatz bekannt sind. Es sind schon viele Versuche gemacht worden, die russischen Volksmärchen umzugestalten. Diese Märchen werden heute noch, wie schon vor hundert Jahren, nach mündlichen Wiedergaben verschiedener Märchenerzähler aufgezeichnet. Jeder Erzähler hat seine Eigenart: Der eine gibt das Märchen knapp, der andere ausführlich mit allen Einzelheiten wieder. Bei dem einen ist der Anfang gut, bei dem anderen das Ende, und bei einem dritten ist die Mitte am schönsten. Ein Erzähler ist beliebt wegen seiner treffenden Worte und Witze, ein anderer dagegen fesselt seine Zuhörer durch spannende Einzelheiten seiner Schilderungen. Es gibt unter den Erzählern echte selbstschöpferische Dichter, aber auch andere, weniger begabte, die lediglich Überliefertes nacherzählen. Bei der Zusammenstellung einer Märchensammlung für einen breiten Leserkreis ergab sich die Notwendigkeit, in jedem Falle von mehreren Märchenformen die interessantesten herauszusuchen. Doch ist eine solche Auswahl nicht einfach, weil jede Wiedergabe dieses oder jenes Wertvolle enthält, das in einer anderen fehlt. Es wäre schade, gerade solche wertvollen Einzelheiten nicht zu verwenden. In den vorliegenden Sammlungen sind die Märchen meist in der Schriftsprache wiedergegeben, die nichts gemein hat mit der Sprache des Volkes. Sie sind »literarisch« aufgefaßt und nicht volkstümlich. Die auf diese Art wiedergegebenen Märchen verloren jeglichen Sinn. Von den herrlichen Schöpfungen des Volkes verblieb lediglich der Inhalt. Die Hauptsache aber: die volkstümliche Sprache, Witz, Eigenart und Frisehe, die eigentliche Form der Erzählung in direkter Rede, mit anderen Worten, der volkstümliche Stil, verschwand, wie die wundervolle zarte Zeichnung der Schmetterlingsflügel verschwindet, wenn sie die menschliche Hand ungeschickt berührt. Bei der Zusammenstellung des Märchenbuches sah ich meine Aufgabe darin, die ganze Frische und Ursprünglichkeit der Volkserzählung beizubehalten. Um dieses Ziel zu erreichen, arbeitete ich folgendermaßen: aus den zahlreichen Varianten eines Volksmärchens wählte ich die interessanteste. Diese Erzählung bereicherte ich aus den übrigen Spielarten mit besonders treffenden Sprachwendungen und inhaltlichen Einzelheiten. Selbstverständlich mußte ich bei dieser Arbeitsweise manches selbst hinzufügen, einiges verändern und verschiedenes Fehlende ergänzen. Aber ich halte mich dabei streng an den Stil und kann dem Leser mit Sicherheit ein echtes Volksmärchen bieten, eine Volksdichtung mit all ihrem Sprachreichtum und mit den Eigenarten ihrer Darstellung. "Alexei Tolstoi Das Rübchen Das buntscheckige Hühnchen Der Pfannkuchen Das Schlößchen Das Hähnchen und das Hühnchen Das Böhnchen Die Geiß kommt mit den Nüssen nicht Der Fuchs und der Hase Der Wolf und die Zicklein Die Ziege Zwiderige Hähnchen Goldkämmchen Der Fuchs und der Wolf Der Bär Lindenbein Der Kanker Die Tiere in der Grube Die Füchsin und die Drossel Der Fuchs und der Krebs Der Fuchs und der Auerhahn Die Füchsin und der Hahn Der Fuchs und der Kranich Der Kranich und die Reiherin Der Kater und die Füchsin Der Alte und der Wolf Wie die Alte einen Bastschuh fand Vom bissigen Hecht Ein Plausch vom Auerhahn Wie der Fuchs das Fliegen lernte Die Blase, der Strohhalm und der Bastschuh Kater Graustirn, der Hammel und der Ziegenbock Das Winterlager der Tiere Der dumme Wolf ."Auszüge aus dem Buch 400 Gramm.

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch ZVAB.com
Lausitzer Buchversand, Drochow, D, Germany [2621518] [Rating: 4 (von 5)]
Versandkosten: EUR 2.30
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Russische Märchen 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band bearbeitet von Tolstoi, Alexei N. - Spady, Margarete (Übersetzg.)
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Spady, Margarete (Übersetzg.):
Russische Märchen 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band bearbeitet von Tolstoi, Alexei N. - gebunden oder broschiert

1977, ISBN: 3776608188

ID: 15682848225

[EAN: 9783776608182], [PU: Herbig Verlagsbuchhandlung, München, Berlin], RUSSISCHE MÄRCHEN, HELDEN, SITTEN, BRÄUCHE, LIEBE, LEID, HINTERLIST, ZAUBER, WUNDER, SPECHENDE TIERE, FREUNDSCHAFT, TREUE, TOD, MUT, SCHÖNE JUNGFRAUEN, SIEGE, KÄMPFE, LIST, TÜCKE, RÄUBER, HEXEN, Jacket, 176 S. Pappeinband mit OU. pgebrauchsspuren,schnitt oben fleckig, OU mit läsuren. 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band, deren Themen und Motive uns zum Teil aus dem deutschen Märchenschatz bekannt sind. Es sind schon viele Versuche gemacht worden, die russischen Volksmärchen umzugestalten. Diese Märchen werden heute noch, wie schon vor hundert Jahren, nach mündlichen Wiedergaben verschiedener Märchenerzähler aufgezeichnet. Jeder Erzähler hat seine Eigenart: Der eine gibt das Märchen knapp, der andere ausführlich mit allen Einzelheiten wieder. Bei dem einen ist der Anfang gut, bei dem anderen das Ende, und bei einem dritten ist die Mitte am schönsten. Ein Erzähler ist beliebt wegen seiner treffenden Worte und Witze, ein anderer dagegen fesselt seine Zuhörer durch spannende Einzelheiten seiner Schilderungen. Es gibt unter den Erzählern echte selbstschöpferische Dichter, aber auch andere, weniger begabte, die lediglich Überliefertes nacherzählen. Bei der Zusammenstellung einer Märchensammlung für einen breiten Leserkreis ergab sich die Notwendigkeit, in jedem Falle von mehreren Märchenformen die interessantesten herauszusuchen. Doch ist eine solche Auswahl nicht einfach, weil jede Wiedergabe dieses oder jenes Wertvolle enthält, das in einer anderen fehlt. Es wäre schade, gerade solche wertvollen Einzelheiten nicht zu verwenden. In den vorliegenden Sammlungen sind die Märchen meist in der Schriftsprache wiedergegeben, die nichts gemein hat mit der Sprache des Volkes. Sie sind »literarisch« aufgefaßt und nicht volkstümlich. Die auf diese Art wiedergegebenen Märchen verloren jeglichen Sinn. Von den herrlichen Schöpfungen des Volkes verblieb lediglich der Inhalt. Die Hauptsache aber: die volkstümliche Sprache, Witz, Eigenart und Frisehe, die eigentliche Form der Erzählung in direkter Rede, mit anderen Worten, der volkstümliche Stil, verschwand, wie die wundervolle zarte Zeichnung der Schmetterlingsflügel verschwindet, wenn sie die menschliche Hand ungeschickt berührt. Bei der Zusammenstellung des Märchenbuches sah ich meine Aufgabe darin, die ganze Frische und Ursprünglichkeit der Volkserzählung beizubehalten. Um dieses Ziel zu erreichen, arbeitete ich folgendermaßen: aus den zahlreichen Varianten eines Volksmärchens wählte ich die interessanteste. Diese Erzählung bereicherte ich aus den übrigen Spielarten mit besonders treffenden Sprachwendungen und inhaltlichen Einzelheiten. Selbstverständlich mußte ich bei dieser Arbeitsweise manches selbst hinzufügen, einiges verändern und verschiedenes Fehlende ergänzen. Aber ich halte mich dabei streng an den Stil und kann dem Leser mit Sicherheit ein echtes Volksmärchen bieten, eine Volksdichtung mit all ihrem Sprachreichtum und mit den Eigenarten ihrer Darstellung. "Alexei Tolstoi Das Rübchen Das buntscheckige Hühnchen Der Pfannkuchen Das Schlößchen Das Hähnchen und das Hühnchen Das Böhnchen Die Geiß kommt mit den Nüssen nicht Der Fuchs und der Hase Der Wolf und die Zicklein Die Ziege Zwiderige Hähnchen Goldkämmchen Der Fuchs und der Wolf Der Bär Lindenbein Der Kanker Die Tiere in der Grube Die Füchsin und die Drossel Der Fuchs und der Krebs Der Fuchs und der Auerhahn Die Füchsin und der Hahn Der Fuchs und der Kranich Der Kranich und die Reiherin Der Kater und die Füchsin Der Alte und der Wolf Wie die Alte einen Bastschuh fand Vom bissigen Hecht Ein Plausch vom Auerhahn Wie der Fuchs das Fliegen lernte Die Blase, der Strohhalm und der Bastschuh Kater Graustirn, der Hammel und der Ziegenbock Das Winterlager der Tiere Der dumme Wolf ."Auszüge aus dem Buch 400 Gramm.

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch Abebooks.de
Lausitzer Buchversand, Drochow, D, Germany [2621518] [Rating: 5 (von 5)]
Versandkosten: EUR 2.30
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Russische Märchen 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band bearbeitet von Tolstoi, Alexei N. - Spady, Margarete (Übersetzg.)
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Spady, Margarete (Übersetzg.):
Russische Märchen 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band bearbeitet von Tolstoi, Alexei N. - gebunden oder broschiert

1977, ISBN: 3776608188

ID: 15682848225

[EAN: 9783776608182], [PU: Herbig Verlagsbuchhandlung, München, Berlin], RUSSISCHE MÄRCHEN, HELDEN, SITTEN, BRÄUCHE, LIEBE, LEID, HINTERLIST, ZAUBER, WUNDER, SPECHENDE TIERE, FREUNDSCHAFT, TREUE, TOD, MUT, SCHÖNE JUNGFRAUEN, SIEGE, KÄMPFE, LIST, TÜCKE, RÄUBER, HEXEN, Jacket, 176 S. Pappeinband mit OU. pgebrauchsspuren,schnitt oben fleckig, OU mit läsuren. 51 lebendig erzählte Volksmärchen versammelt in diesem Band, deren Themen und Motive uns zum Teil aus dem deutschen Märchenschatz bekannt sind. Es sind schon viele Versuche gemacht worden, die russischen Volksmärchen umzugestalten. Diese Märchen werden heute noch, wie schon vor hundert Jahren, nach mündlichen Wiedergaben verschiedener Märchenerzähler aufgezeichnet. Jeder Erzähler hat seine Eigenart: Der eine gibt das Märchen knapp, der andere ausführlich mit allen Einzelheiten wieder. Bei dem einen ist der Anfang gut, bei dem anderen das Ende, und bei einem dritten ist die Mitte am schönsten. Ein Erzähler ist beliebt wegen seiner treffenden Worte und Witze, ein anderer dagegen fesselt seine Zuhörer durch spannende Einzelheiten seiner Schilderungen. Es gibt unter den Erzählern echte selbstschöpferische Dichter, aber auch andere, weniger begabte, die lediglich Überliefertes nacherzählen. Bei der Zusammenstellung einer Märchensammlung für einen breiten Leserkreis ergab sich die Notwendigkeit, in jedem Falle von mehreren Märchenformen die interessantesten herauszusuchen. Doch ist eine solche Auswahl nicht einfach, weil jede Wiedergabe dieses oder jenes Wertvolle enthält, das in einer anderen fehlt. Es wäre schade, gerade solche wertvollen Einzelheiten nicht zu verwenden. In den vorliegenden Sammlungen sind die Märchen meist in der Schriftsprache wiedergegeben, die nichts gemein hat mit der Sprache des Volkes. Sie sind »literarisch« aufgefaßt und nicht volkstümlich. Die auf diese Art wiedergegebenen Märchen verloren jeglichen Sinn. Von den herrlichen Schöpfungen des Volkes verblieb lediglich der Inhalt. Die Hauptsache aber: die volkstümliche Sprache, Witz, Eigenart und Frisehe, die eigentliche Form der Erzählung in direkter Rede, mit anderen Worten, der volkstümliche Stil, verschwand, wie die wundervolle zarte Zeichnung der Schmetterlingsflügel verschwindet, wenn sie die menschliche Hand ungeschickt berührt. Bei der Zusammenstellung des Märchenbuches sah ich meine Aufgabe darin, die ganze Frische und Ursprünglichkeit der Volkserzählung beizubehalten. Um dieses Ziel zu erreichen, arbeitete ich folgendermaßen: aus den zahlreichen Varianten eines Volksmärchens wählte ich die interessanteste. Diese Erzählung bereicherte ich aus den übrigen Spielarten mit besonders treffenden Sprachwendungen und inhaltlichen Einzelheiten. Selbstverständlich mußte ich bei dieser Arbeitsweise manches selbst hinzufügen, einiges verändern und verschiedenes Fehlende ergänzen. Aber ich halte mich dabei streng an den Stil und kann dem Leser mit Sicherheit ein echtes Volksmärchen bieten, eine Volksdichtung mit all ihrem Sprachreichtum und mit den Eigenarten ihrer Darstellung. "Alexei Tolstoi Das Rübchen Das buntscheckige Hühnchen Der Pfannkuchen Das Schlößchen Das Hähnchen und das Hühnchen Das Böhnchen Die Geiß kommt mit den Nüssen nicht Der Fuchs und der Hase Der Wolf und die Zicklein Die Ziege Zwiderige Hähnchen Goldkämmchen Der Fuchs und der Wolf Der Bär Lindenbein Der Kanker Die Tiere in der Grube Die Füchsin und die Drossel Der Fuchs und der Krebs Der Fuchs und der Auerhahn Die Füchsin und der Hahn Der Fuchs und der Kranich Der Kranich und die Reiherin Der Kater und die Füchsin Der Alte und der Wolf Wie die Alte einen Bastschuh fand Vom bissigen Hecht Ein Plausch vom Auerhahn Wie der Fuchs das Fliegen lernte Die Blase, der Strohhalm und der Bastschuh Kater Graustirn, der Hammel und der Ziegenbock Das Winterlager der Tiere Der dumme Wolf ."Auszüge aus dem Buch 400 Gramm.

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch Abebooks.de
Lausitzer Buchversand, Drochow, D, Germany [2621518] [Rating: 4 (von 5)]
Versandkosten: EUR 2.30
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.

< zum Suchergebnis...
Details zum Buch
Russische Märchen
Autor:

Alexei N. Tolstoi

Titel:

Russische Märchen

ISBN-Nummer:

3776608188

Detailangaben zum Buch - Russische Märchen


EAN (ISBN-13): 9783776608182
ISBN (ISBN-10): 3776608188
Gebundene Ausgabe
Erscheinungsjahr: 1982
Herausgeber: Herbig Verlagsbuchhandlung

Buch in der Datenbank seit 13.06.2007 11:15:01
Buch zuletzt gefunden am 13.02.2017 16:39:14
ISBN/EAN: 3776608188

ISBN - alternative Schreibweisen:
3-7766-0818-8, 978-3-7766-0818-2

< zum Suchergebnis...
< zum Archiv...
Benachbarte Bücher