Ricardo Reis gleicht in seiner Dichtung seinem Meister Alberto Caeiro und doch unterscheidet er sich wesentlich von ihm. Er ist sich der Verzweiflung seines Menschseins bewußt, möchte sie… Mehr…
Ricardo Reis gleicht in seiner Dichtung seinem Meister Alberto Caeiro und doch unterscheidet er sich wesentlich von ihm. Er ist sich der Verzweiflung seines Menschseins bewußt, möchte sie aber nicht zum Vorschein kommen lassen. Das führt zu etwas, das man fundierten Stoizismus oder ein trauriges Epikureertum nennen könnte. Und es findet seinen Ausdruck in den klassizistischen Oden von Ricardo Reis, die ein Vermächtnis darstellen, das uns heute noch begeistert - Anleitung sind zu einem glücklichen oder zumindest abgefundenen Leben. Fernando Pessoas Gedichte gehören zu den Kostbarkeiten der europäischen Dichtung seiner Epoche. In ihrer Neuübersetzung durch Inés Koebel gewinnen die Oden an Ausdruck, Stärke und Raffinesse hinzu. Die Zweisprachigkeit der vorliegenden Ausgabe vermittelt auch einen Eindruck von der Sogkraft des Originals, dem Rhythmus und der melancholischen Melodie der portugiesischen Sprache. Im Vergleich zur 1986 erschienenen Ausgabe ist die vorliegende um mehr als die Hälfte erweitert und umfaßt nahezu das gesamte dichterische Werk von Ricardo Reis. Media Buch, 256 Seiten, Media > Books, Ammann, 2005<
Weltbild.de
Nr. 27080183. Versandkosten:, 2-5 Werktage, DE. (EUR 0.00) Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Ricardo Reis, Poesie Aus D. Portugies. ers. U. Hrsg. V. Ines Koebel; Pessoa, Fernando; Caeiro, Alberto; Koebel, In: Ricardo Reis, Poesia: Portugiesisch-Deutsch. Nachw. V. Georg Kohler - gebunden oder broschiert
Ricardo Reis gleicht in seiner Dichtung seinem Meister Alberto Caeiro und doch unterscheidet er sich wesentlich von ihm. Er ist sich der Verzweiflung seines Menschseins bewußt, möchte sie… Mehr…
Ricardo Reis gleicht in seiner Dichtung seinem Meister Alberto Caeiro und doch unterscheidet er sich wesentlich von ihm. Er ist sich der Verzweiflung seines Menschseins bewußt, möchte sie aber nicht zum Vorschein kommen lassen. Das führt zu etwas, das man fundierten Stoizismus oder ein trauriges Epikureertum nennen könnte. Und es findet seinen Ausdruck in den klassizistischen Oden von Ricardo Reis, die ein Vermächtnis darstellen, das uns heute noch begeistert - Anleitung sind zu einem glücklichen oder zumindest abgefundenen Leben. Fernando Pessoas Gedichte gehören zu den Kostbarkeiten der europäischen Dichtung seiner Epoche. In ihrer Neuübersetzung durch Inés Koebel gewinnen die Oden an Ausdruck, Stärke und Raffinesse hinzu. Die Zweisprachigkeit der vorliegenden Ausgabe vermittelt auch einen Eindruck von der Sogkraft des Originals, dem Rhythmus und der melancholischen Melodie der portugiesischen Sprache. Im Vergleich zur 1986 erschienenen Ausgabe ist die vorliegende um mehr als die Hälfte erweitert und umfaßt nahezu das gesamte dichterische Werk von Ricardo Reis. Media Buch, 256 Seiten, Media > Books, Ammann, 2005<
Nr. 27080183. Versandkosten:, 2-5 Werktage, DE. (EUR 0.00)
Ricardo Reis, Poesie Aus D. Portugies. ers. U. Hrsg. V. Ines Koebel; Pessoa, Fernando; Caeiro, Alberto; Koebel, In: Ricardo Reis, Poesia: Portugiesisch-Deutsch. Nachw. V. Georg Kohler - gebunden oder broschiert
1Da einige Plattformen keine Versandkonditionen übermitteln und diese vom Lieferland, dem Einkaufspreis, dem Gewicht und der Größe des Artikels, einer möglichen Mitgliedschaft der Plattform, einer direkten Lieferung durch die Plattform oder über einen Drittanbieter (Marketplace), etc. abhängig sein können, ist es möglich, dass die von eurobuch angegebenen Versandkosten nicht mit denen der anbietenden Plattform übereinstimmen.
Ricardo Reis gleicht in seiner Dichtung seinem Meister Alberto Caeiro und doch unterscheidet er sich wesentlich von ihm. Er ist sich der Verzweiflung seines Menschseins bewußt, möchte sie aber nicht zum Vorschein kommen lassen. Das führt zu etwas, das man fundierten Stoizismus oder ein trauriges Epikureertum nennen könnte. Und es findet seinen Ausdruck in den klassizistischen Oden von Ricardo Reis, die ein Vermächtnis darstellen, das uns heute noch begeistert - Anleitung sind zu einem glücklichen oder zumindest abgefundenen Leben. Fernando Pessoas Gedichte gehören zu den Kostbarkeiten der europäischen Dichtung seiner Epoche. In ihrer Neuübersetzung durch Inés Koebel gewinnen die Oden an Ausdruck, Stärke und Raffinesse hinzu. Die Zweisprachigkeit der vorliegenden Ausgabe vermittelt auch einen Eindruck von der Sogkraft des Originals, dem Rhythmus und der melancholischen Melodie der portugiesischen Sprache. Im Vergleich zur 1986 erschienenen Ausgabe ist die vorliegende um mehr als die Hälfte erweitert und umfaßt nahezu das gesamte dichterische Werk von Ricardo Reis.
Detailangaben zum Buch - Poesia - Poesie
EAN (ISBN-13): 9783100608215 ISBN (ISBN-10): 3100608216 Gebundene Ausgabe Taschenbuch Erscheinungsjahr: 2005 Herausgeber: FISCHER S. 256 Seiten Gewicht: 0,544 kg Sprache: ger/Deutsch
Buch in der Datenbank seit 2007-03-19T15:04:14+01:00 (Berlin) Detailseite zuletzt geändert am 2024-03-30T11:48:00+01:00 (Berlin) ISBN/EAN: 9783100608215
ISBN - alternative Schreibweisen: 3-10-060821-6, 978-3-10-060821-5 Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe: Autor des Buches: fernando pessoa inès koebel, reis, ricardo, alberto caeiro, köbel, koebe, ines koebel, pesso Titel des Buches: ricardo reis, poesia, werkausgabe, poésie, poesi, pessoa poesie, reiß buch, fernando pessoa, neu
Daten vom Verlag:
Autor/in: Fernando Pessoa; Ricardo Reis Titel: Fernando Pessoa, Werkausgabe; Poesia - Poesie; Ricardo Reis - Poesia - Zweisprachige Ausgabe Verlag: S. FISCHER 256 Seiten Erscheinungsjahr: 2005-10-20 Gedruckt / Hergestellt in Deutschland. Übersetzer/in: Inés Koebel (Portugiesisch) Gewicht: 0,542 kg Sprache: Deutsch 27,90 € (DE) 28,70 € (AT) Available
BB; B401; Hardcover, Softcover / Belletristik/Lyrik, Dramatik; Moderne und zeitgenössische Lyrik (ab 1900); Entspannen; Fernando Pessoa; 1914; 20. Jahrhundert; Philosophie; Literatur; Religion; Menschlichkeit; Humanismus; Einsamkeit; Poesie; Gedicht; Lyrik; Anspruchsvolle Literatur; Belletristik in Übersetzung; Portugal; Verstehen
Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten: